Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Een iegelijk zij kond
Een mandaat uitoefenen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Risicobeheer in de openlucht uitoefenen
Risicobeheer in openlucht uitoefenen
Uitoefenen
Zelfbeheersing uitoefenen

Traduction de «uitoefenen opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risicobeheer in de openlucht uitoefenen | risicobeheer in openlucht uitoefenen

appliquer la gestion des risques à des activités de plein air


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra






zelfbeheersing uitoefenen

faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU zou druk kunnen uitoefenen opdat de lijst openbaar wordt gemaakt.

L'Union pourrait faire pression pour que la liste soit rendue publique.


— in samenspraak met de Europese partners, gezamenlijk diplomatieke druk uitoefenen opdat resoluties 1559 en 1701 van de Veiligheidsraad zo snel mogelijk daadwerkelijk uitgevoerd worden;

— en accord avec ses partenaires européens, exercer ensemble toutes les pressions diplomatiques pour que les résolutions 1559 et 1701 du Conseil de sécurité soient effectivement appliquées au plus vite;


Het is dus raadzaam dat de federale wetgever die bevoegdheid blijft uitoefenen opdat elke taalgroep de minderheden in die gemeenten kan blijven respecteren.

Il convient donc de laisser cette compétence au législateur fédéral afin que chaque groupe linguistique puisse préserver le respect des minorités dans ces communes.


Artikelen 122, § 1, en 123, § 1, verwijzen naar artikel 155, § 2, met betrekking tot de activiteiten die een belastingplichtige mag uitoefenen opdat hij voor de maatregelen in die artikelen in aanmerking kan komen.

Les articles 122, § 1, et 123, § 1, renvoient à l'article 155, § 2, en ce qui concerne les activités que le contribuable est autorisé à exercer pour que les mesures prévues par ces articles puissent lui être appliquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast meldt een geneesheer in opleiding in een artikel gepubliceerd in Le Journal du Médecin van 8 februari 2011 dat sommige diensten, zowel in de ULB, de UCL als de Ulg druk uitoefenen opdat de assistent de opting-out voor de twaalf bijkomende uren zou ondertekenen onder de bedreiging dat de stagemeester het stageboekje niet zou ondertekenen.

Par ailleurs, dans un article publié dans le journal du médecin du 8 février 2011, un médecin en formation fait part que « certains services, tant à l'ULB, à l'UCL qu'à l'ULg, font pression pour que l'assistant signe l'opting out pour les 12 heures supplémentaires en brandissant que le maître de stage ne signera pas le carnet de stage ».


2. - Wijze waarop het slachtoffer kan vragen om te worden geïnformeerd, te worden gehoord of om voorwaarden te formuleren die in zijn belang kunnen worden opgelegd bij de toekenning van de uitvoeringsmodaliteiten van internering Afdeling 1. - Bepaling ten aanzien van het slachtoffer aangeduid in de vatting van het openbaar ministerie zoals bedoeld in artikel 29, § 1, derde lid, van de wet Art. 2. § 1. De vatting van het openbaar ministerie, zoals bedoeld in artikel 29, § 1, derde lid, van de wet, wordt vergezeld van een inlichtingendossier dat minstens omvat : - een lijst met de identificatie- en contactgegevens van de gekende slachtoffers met, in voorkomend geval, de vermelding tot welke categorie deze slachtoffers behoren (categorieën ...[+++]

2. - Modalités selon lesquelles la victime peut demander à être informée ou être entendue ou formuler des conditions susceptibles d'être imposées dans son intérêt lors de l'octroi des modalités d'exécution de l'internement Section 1. - Disposition relative à la victime désignée dans la saisine du ministère public visé par l'article 29, § 1, alinéa 3, de la loi Art. 2. § 1. La saisine du ministère public visée par l'article 29, § 1, alinéa 3, de la loi, est accompagnée d'un dossier d'information contenant au moins : - une liste reprenant les données d'identification des victimes connues ainsi que leurs coordonnées et, le cas échéant, la mention de la catégorie à laquelle ces victimes appartiennent (catégories visées par l'article 3, 9°, ...[+++]


D) Diverse en moderne communicatiemiddelen Opdat de gezinnen hun rechten volledig zouden kunnen uitoefenen zonder enige voorkennis van de kinderbijslagregelgeving versterkte FAMIFED, naast de dienst Bemiddeling, ook zijn communicatie en ontwikkelde hiertoe diverse moderne instrumenten. - De website: Sedert 1 juli 2014 is de website van FAMIFED (www.famifed.be) volledig herzien en neemt ze een centrale plaats in in het informatiebeleid naar de gezinnen toe.

D) Des outils de communication variés et modernes En plus de son service de Médiation et afin que les familles puissent exercer complètement leurs droits sans connaissance préalable quelconque de la réglementation des allocations Familiales, FAMIFED a également renforcé sa communication et développé des outils variés et modernes - Le site WEB Depuis le 1er juillet 2014, le site de FAMIFED (www.famifed.be) a été entièrement revu et occupe une place centrale dans la politique d'information des familles.


Ik wens in elk geval dat er strikt wordt toegezien opdat enkel wettelijk gemachtigde personen een gezondheidsberoep uitoefenen.

Je souhaite en tous cas qu’il soit strictement veillé à ce que seules des personnes légalement autorisées exercent une profession de san.


2. Moet de wetgeving met betrekking tot de uitoefening van het beroep van architect niet verscherpt worden, opdat de kwestieuze architecten zouden kunnen worden uitgesloten van de Orde van Architecten en het beroep van architect niet meer zouden mogen uitoefenen?

2. Ne faut-il pas renforcer la législation quant à l'exercice du métier de l'architecte de sorte que l'architecte risquerait l'exclusion de l'Ordre et l'interdiction de l'exercice du métier?


2. Overweegt u om de Vlaamse Gemeenschap spoedig toch te betrekken in het akkoord, opdat zij haar gemeenschapsbevoegdheden ook in Tilburg kan uitoefenen?

2. Envisagez-vous d'associer rapidement la Communauté flamande à l'accord, afin qu'elle puisse exercer ses compétences communautaires à Tilburg également?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefenen opdat' ->

Date index: 2024-05-19
w