Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Een mandaat uitoefenen
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Risicobeheer in de openlucht uitoefenen
Risicobeheer in openlucht uitoefenen
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening
Zelfbeheersing uitoefenen

Traduction de «volledig kan uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risicobeheer in de openlucht uitoefenen | risicobeheer in openlucht uitoefenen

appliquer la gestion des risques à des activités de plein air


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience




de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


zelfbeheersing uitoefenen

faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij heeft het daarbij aangewezen geacht dat in beginsel in elke politiezone en directie van de federale politie zulk een consulent wordt aangesteld, en dat die consulenten hun taken in volledige onafhankelijkheid uitoefenen.

A cet égard, il a estimé souhaitable de désigner en principe un tel conseiller pour chaque zone de police et chaque direction de la police fédérale et que ces conseillers exercent leurs missions en toute indépendance.


Bij vermindering van de arbeidsprestaties met een vijfde moet het personeelslid een betrekking met volledige prestaties uitoefenen.

En cas de réduction des prestations de travail d'un cinquième, le membre du personnel doit exercer un emploi à prestations complètes.


Artikel II § 1 alinea 7 van de wet van 19 april 2002 met betrekking tot de rationalisering en de werking van het beheer van de Nationale Loterij, voorziet de leden van het directiecomité in een mandaat als zelfstandige, dit wil zeggen dat zij hun functie volledig onafhankelijk uitoefenen.

L'article 11 § 1 alinéa 7 de la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la loterie nationale prévoit que les membres du comité de direction exercent leur mandat comme indépendants, ce qui veut dire qu'ils remplissent leur mission en toute indépendance.


In de toekomst zullen deze twee functies duidelijk worden gescheiden, waardoor de raad van bestuur overeenkomstig de regels van het corporate governance zijn rol als controleorgaan van het management volledig kan uitoefenen en zich kan toeleggen op de strategie, het risicobeheer en de interne controle.

À l'avenir, ces deux fonctions seront clairement scindées, ce qui permettra au conseil d'administration, conformément aux règles de la gouvernance d'entreprise, d'exercer pleinement son rôle de contrôle du management et de se concentrer sur la stratégie, la gestion des risques et le contrôle interne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof oordeelt dat de rechten van de verdediging onherstelbaar geschonden zijn wanneer de beklaagden hun rechten van verdediging niet meer volledig kunnen uitoefenen voor de rechter, dat wil zeggen wanneer zij niet meer de mogelijkheid hebben om de ontvankelijkheid van de vervolging of de gegrondheid van de tenlasteleggingen te betwisten, een ander verdedigingsmiddel te doen gelden of de rechter alle verzoeken voor te leggen die nuttig zijn voor de berechting van hun zaak (Cass., verenigde Kamers, 16 september 1998, JLMB, 1998, blz. 1340).

La Cour considère qu'il y a violation irréparable des droits de la défense lorsque les prévenus ne jouissent plus devant le juge de l'exercice entier de leurs droits de défense, c'est-à-dire lorsqu'ils n'ont plus la possibilité de contester la recevabilité des poursuites ou le bien-fondé des préventions, de faire valoir tout autre moyen de défense ou de présenter au juge toute demande utile au jugement de leur cause » (Cass (Chambres réunies), 16 septembre 1998, JLMB, 1998, p. 1340).


8. de rol van het Europees Parlement bij de Europese Commissie te ondersteunen op het gebied van coherentie van het ontwikkelingsbeleid en te garanderen dat het parlement zijn recht op toezicht op het EOF en op de hele realisatie van strategische documenten per land volledig kan uitoefenen;

8. d'appuyer le rôle du Parlement européen auprès de la Commission européenne en matière de cohérence des politiques pour le développement et de garantir le plein exercice de son droit de contrôle sur le FED, ainsi que sur le processus de réalisation des documents de stratégie par pays;


Zo wordt ervoor gezorgd dat iedere entiteit zijn bevoegdheden volledig kan uitoefenen op basis van voldoende autonomie, maar met een gepast verantwoordelijkheidsbesef.

On permet de la sorte, à chaque entité, d'exercer pleinement ses compétences en fonction d'une autonomie suffisante mais avec une responsabilisation adéquate.


5. De RKW informeert de gezinnen proactief over hun recht op gezinsbijslag zodat ze hun rechten volledig kunnen uitoefenen zonder enige voorafgaande kennis van de kinderbijslagreglementering.

5. L’ONAFTS informe les familles de façon proactive de leur droit aux prestations familiales, afin qu’elles puissent complètement exercer leurs droits sans connaissance préalable quelconque de la réglementation des allocations familiales.


Daarnaast werd de mogelijkheid voorzien om, onder bepaalde voorwaarden, aan een beroepsbeoefenaar die zijn beroep uitoefent in een Lidstaat, een gedeeltelijke toegang te verlenen tot een gereglementeerd beroep in een andere Lidstaat wanneer deze beroepsbeoefenaar niet voldoet aan de vereisten om het desbetreffende beroep in die andere Lidstaat volledig te mogen uitoefenen, en de verschillen tussen de in de lidstaat van oorsprong legaal verrichte beroepsactiviteiten en het gereglementeerde beroep in de ontvangende lidstaat zo groot zijn dat de toepassing van compenserende maatregelen erop zou neerkomen dat de aanvrage ...[+++]

Il a par ailleurs été prévu la possibilité d'octroyer, selon certaines conditions, à un professionnel exerçant dans un Etat membre, un accès partiel à une profession réglementée dans un autre Etat membre lorsque ce professionnel ne répond pas aux exigences requises pour pouvoir exercer pleinement la profession concernée dans cet autre Etat membre, et que les différences entre l'activité professionnelle légalement exercée dans l'Etat membre d'origine et la profession réglementée dans l'Etat membre d'accueil sont si importantes que l'application de mesures de compensation reviendrait à imposer au demandeur de suivre le programme complet d' ...[+++]


D) Diverse en moderne communicatiemiddelen Opdat de gezinnen hun rechten volledig zouden kunnen uitoefenen zonder enige voorkennis van de kinderbijslagregelgeving versterkte FAMIFED, naast de dienst Bemiddeling, ook zijn communicatie en ontwikkelde hiertoe diverse moderne instrumenten. - De website: Sedert 1 juli 2014 is de website van FAMIFED (www.famifed.be) volledig herzien en neemt ze een centrale plaats in in het informatiebeleid naar de gezinnen toe.

D) Des outils de communication variés et modernes En plus de son service de Médiation et afin que les familles puissent exercer complètement leurs droits sans connaissance préalable quelconque de la réglementation des allocations Familiales, FAMIFED a également renforcé sa communication et développé des outils variés et modernes - Le site WEB Depuis le 1er juillet 2014, le site de FAMIFED (www.famifed.be) a été entièrement revu et occupe une place centrale dans la politique d'information des familles.


w