Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven inderdaad verder » (Néerlandais → Français) :

De inwoners van Frankrijk die op 31 december 2008 met recht het voordeel zullen genieten van de grensarbeidersregeling, zullen zulks inderdaad verder kunnen doen gedurende een periode van vijfentwintig jaar die aanvangt op 1 januari 2009, met name indien ze hun bezoldigde activiteit verder blijven uitoefenen in de Belgische grensstreek en die grensstreek niet meer dan dertig dagen per kalenderjaar verlaten bij het uitoefenen van hun activiteit.

Les résidents de France qui bénéficieront à bon droit du régime frontalier au 31 décembre 2008 continueront, en effet, à en bénéficier pendant une période de vingt-cinq ans, prenant cours le 1janvier 2009, à condition, notamment, de continuer à exercer leur activité salariée dans la zone frontalière belge et de ne pas sortir plus de trente jours par année civile de cette zone dans l'exercice de leur activité.


Indien deze resultaten behouden zouden blijven op langere termijn, dan zou eventueel bij patiënten die in een verder stadium van de ziekte momenteel een biologische behandeling krijgen toegediend, deze biologische behandeling misschien uitgesteld kunnen worden, wat inderdaad een serieuze besparing zou kunnen opleveren.

Si ces résultats sont effectivement conservés à plus long terme, alors éventuellement chez les patients qui sont dans un stade ultérieur de la maladie et à qui un traitement biologique est actuellement administré, on pourrait peut-être reporter ce traitement biologique, ce qui pourrait effectivement engendrer une sérieuse économie.


Door het bevrijdende karakter van de door de wet van 1996 ingevoerde jaarlijkse werkgeversbijdrage blijven de verplichtingen van France Télécom sindsdien inderdaad beperkt tot de storting van deze bijdrage, zonder verdere verplichtingen om de eventuele toekomstige tekorten te dekken, noch in het kader van de pensioenregeling van haar werknemers met ambtenarenstatuut, noch in het kader van andere regelingen voor overheidsdiensten.

En effet, du fait du caractère libératoire de la contribution employeur annuelle instaurée par la loi de 1996, l’obligation de France Télécom se limite depuis au versement de cette contribution, sans autre engagement de couverture des déficits éventuels futurs ni du régime de retraites de ses agents fonctionnaires ni d’autres régimes de la fonction publique.


Als wij de Europese steenkoolmijnen inderdaad sluiten, is er geen enkele prikkel meer om de emissies van thermische centrales verder te verlagen, die geïmporteerde kolen zullen blijven verbranden en CO2 zullen blijven uitstoten.

Sans charbon européen, si nous faisons fermer les mines européennes, il n’y aura pas d’incitation à continuer de réduire les émissions des centrales électriques thermiques, qui continueront à brûler du charbon importé et à produire du CO2.


Mijnheer Barroso, wilt u op deze wijze, van de ene liaan - het Internationaal Monetair Fonds - naar de andere - de Wereldhandelsorganisatie - overspringend, verder gaan en ons blijven voorhouden dat de markt alles oplost? Of bent u bereid met ons aan tafel te gaan zitten om problemen die op een redelijke wijze op te lossen zijn ook inderdaad op een redelijke wijze op te lossen?

Monsieur Barroso, est-ce que vous voulez continuer à sauter de liane en liane, du FMI à l’OMC, en poussant le cri de «marché, marché», ou est-ce que vous voulez vous asseoir dans la clairière et traiter raisonnablement des problèmes de raison?


De bepaling van het algemeen beleid en de uitoefening van toezicht op het beheer blijven inderdaad verder behoren tot de bevoegdheid van de raad van bestuur, alsook de overige bevoegdheden van de raad die aan hem worden verleend door de gecoördineerde wetten op de vennootschappen (bijvoorbeeld: het verhogen van het kapitaal in het kader van toegelaten kapitaal, het ontwerp van jaarrekeningen goedkeuren,.).

La définition de la politique générale et la surveillance de la gestion demeurent de la compétence du conseil d'administration, de même que les autres attributions du conseil qui lui sont confiées par les lois coordonnées sur les sociétés (par exemple augmenter le capital dans le cadre du capital autorisé, approuver le projet de comptes annuels, . ).


Het is inderdaad zo dat, krachtens artikel 13 van het koninklijk besluit van 28 februari 1993 tot vaststelling van het organiek statuut van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (Belgisch Staatsblad van 2 maart 1993), het personeel waarover het Koninklijk commissariaat voor het migrantenbeleid beschikte verder ter beschikking kan blijven van het centrum tot wanneer de directeur en de adjunct-directeur benoemd zijn en het personeel van het centrum in dienst genomen i ...[+++]

En effet, en vertu de l'article 13 de l'arrêté royal du 28 février 1993 fixant le statut organique du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (Moniteur belge du 2 mars 1993), le personnel dont disposait le Commissariat royal à la politique des immigrés peut continuer à être mis à la disposition du centre, jusqu'à la nomination du directeur et du directeur adjoint et l'engagement du personnel du centre, et au plus tard jusqu'au 31 décembre 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven inderdaad verder' ->

Date index: 2024-07-29
w