Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkt dat ongeveer evenveel vrouwen » (Néerlandais → Français) :

Uit de grafieken over de verloning bijvoorbeeld blijkt dat ongeveer evenveel vrouwen vinden dat voor hetzelfde werk mannen meer verdienen, als mannen die de stelling ontkennen.

Par exemple, dans le graphique sur la rémunération, on voit qu'environ autant de femmes estiment qu'à travail égal les hommes gagnent davantage, que d'hommes qui contestent cette proposition.


Er zijn inderdaad ongeveer evenveel vrouwen en mannen die van de universiteit afstuderen, maar dan zijn ze nog vrij jong.

Il est vrai qu'il y a environ autant de femmes que d'hommes qui sortent des universités, mais lorsque les études sont terminées, elles sont encore très jeunes.


Uit studies, die zijn uitgevoerd in populaties gelijkaardig aan de onze, blijkt dat ongeveer 5 % van de mannen en 10 à 12 % van de vrouwen lijden aan PTSD (Post-traumatic stress disorder of posttraumatische stressstoornis (PTSS).

Des études menées dans des populations comparables à la nôtre démontrent que l'on peut estimer que 5 % des hommes et 10 à 12 % des femmes souffrent ou ont souffert de PTSD (Post-traumatic stress disorder ou État de stress post-traumatique (ESPT)).


Uit studies, die zijn uitgevoerd in populaties gelijkaardig aan de onze, blijkt dat ongeveer 5 % van de mannen en 10 à 12 % van de vrouwen lijden aan PTSD (Post-traumatic stress disorder of posttraumatische stressstoornis (PTSS)).

Des études menées dans des populations comparables à la nôtre démontrent que l'on peut estimer que 5 % des hommes et 10 à 12 % des femmes souffrent ou ont souffert de PTSD (Post-traumatic stress disorder ou Etat de stress post-traumatique (ESPT)).


In die landen stromen veel meer vrouwen in en zijn er ongeveer evenveel mannen als vrouwen op de arbeidsmarkt.

Dans ces pays, beaucoup plus de femmes entrent sur le marché de l'emploi et il y a à peu près autant de femmes que d'hommes.


Uit een artikel in de Nederlandse pers, op basis van cijfers van de Marokkaanse Vrouwen Vereniging Nederland (MVVN) en de Stichting Steun Remigranten (SSR) blijkt dat zich elk jaar ongeveer tachtig vrouwen melden die tegen hun wil, zonder paspoort of verblijfsvergunning, vanuit Nederland in Marokko zijn gedumpt.

Un article publié dans la presse néerlandaise, sur la base de chiffres émanant de la MVVN (association des femmes marocaines aux Pays-Bas) et de la SSR (Fondation de soutien aux émigrés qui retournent dans leur pays d'origine), révèle que chaque année environ quatre-vingts femmes signalent qu'elles ont été ramenées des Pays-Bas au Maroc contre leur volonté et abandonnées sans passeport ou autorisation de séjour.


52. merkt met bezorgdheid op dat uit in april 2011 gepubliceerde resultaten van EU-onderzoek blijkt dat ongeveer 28% van de vrouwen van 60 jaar of ouder de afgelopen twaalf maanden waren mishandeld; is van mening dat prioriteit moet worden gegeven aan het beschermen van bejaarden tegen misbruik, mishandeling, verwaarlozing en uitbuiting, ongeacht of het om kwaad opzet of nalatigheid gaat; raagt de lidstaten meer te doen om bejaardenmishandeling thuis ...[+++]

52. note avec inquiétude les résultats des recherches européennes, publiés en avril 2011, qui montrent que près de 28 % des femmes âgées de 60 ans et plus ont été maltraitées au cours des douze derniers mois; considère que la protection des personnes âgées contre la maltraitance, les brutalités, l'abandon et l'exploitation, de manière délibérée ou par négligence, doit constituer une priorité politique; invite les États membres à renforcer leurs actions en matière de prévention des mauvais traitements à l'égard des personnes âgées, tant au domicile que dans les établissements;


In de landbouwsector zijn ongeveer evenveel mannen als vrouwen werkzaam, respectievelijk 21% en 20%.

Dans l'agriculture, on observe un nombre similaire de femmes et d'hommes, respectivement 21% et 20%.


In Zweden zijn er ongeveer evenveel mannen als vrouwen lid van het parlement.

En Suède, il y a presque autant de femmes que d'hommes au Parlement.


Uit een studie van de VZW Vereniging voor Alcohol- en andere Drugproblemen bij en in samenwerking met de FOD Economie blijkt dat ongeveer 5 à 10% van het personeel met alcoholproblemen kampt en dat het om bijna evenveel mannen als vrouwen gaat.

Il résulte en effet d'une étude réalisée par l'ASBL Vereniging voor Alcohol- en andere Drugproblemen, au sein et en collaboration avec le SPF Économie, que l'abus d'alcool concernerait 5 à 10% du personnel, presque également répartis entre hommes et femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt dat ongeveer evenveel vrouwen' ->

Date index: 2025-05-30
w