Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkt dat er momenteel geen echte bewijzen » (Néerlandais → Français) :

Uit het onderzoek blijkt dat er momenteel geen echte bewijzen bestaan dat er een verhoogd risico bestaat op een HIV-infectie als mannen die seks hebben met mannen, bloed doneren.

Il ressort de l'étude qu'il n'existe actuellement aucune preuve tangible d'un risque accru d'infection VIH lorsque des hommes qui ont des relations homosexuelles donnent leur sang.


Uit de bovenstaande toelichtingen blijkt dat er momenteel geen wetgevend initiatief nodig is om een digitale dienstverlening overal mogelijk te maken.

Les explications ci-avant montrent qu'aucune initiative législative n'est actuellement nécessaire en vue de permettre une prestation de service électronique généralisée.


De voorbije twee jaar 2012 en 2013 stelde het Toezicht van de sociale wetten, op basis van klachten of meldingen jaarlijks dertig onderzoeken in naar discriminatie die slechts in de helft ervan vage vermoedens van discriminatie opleverden doch meestal geen echte bewijzen van discriminatie op de werkvloer.

Au cours des deux dernières années 2012 et 2013, le Contrôle des lois sociales, a effectué, sur base de plaintes ou de signalements, 30 enquêtes par an sur la discrimination.


­ Er is momenteel geen echt debat in termen van resultaten of over de na te streven prioriteiten.

­ Il n'y a actuellement aucun véritable débat en termes de résultats sur les objectifs prioritaires à atteindre.


­ Er is momenteel geen echt debat in termen van resultaten of over de na te streven prioriteiten.

­ Il n'y a actuellement aucun véritable débat en termes de résultats sur les objectifs prioritaires à atteindre.


De parketten hebben wel toegang tot het centraal strafregister, waarin de voorgaande veroordelingen opgetekend zijn, maar ze hebben geen toegang tot de databank van Financiën waaruit blijkt of de boete ook echt werd betaald.

En effet, les parquets ont accès au casier judiciaire central qui indique les condamnations préalables, mais ils n'ont pas accès à la banque de données des Finances qui indique si l'amende a été effectivement payée.


Een bestek wordt momenteel opgemaakt. b) Er bestaat geen echt kadaster maar dat neemt niet weg dat het exacte aantal, de plaats van inplanting en de eigendom van de defibrillatoren van de regionale logistieke afdelingen van de FOD Financiën wel degelijk zijn gekend.

Un cahier spécial des charges est en cours de finalisation. b) S'il n'existe pas à proprement parler d'un cadastre, il n'en reste pas moins que le nombre exact, le lieu d'implantation et la propriété des défibrillateurs sont bien connus des divisions logistiques régionales du SPF Finances.


Met betrekking tot de versterkte dialoog met de partnerlanden die geen lid zijn van de NAVO, heeft de Top van Praag ervoor gezorgd dat het Euro-Atlantische Partnerschap ook interessant blijkt voor landen die nog niet klaar zijn voor toetreding of daar momenteel geen belangstelling voor hebben.

En ce qui concerne le dialogue renforcé avec les pays partenaires non-membres, le Sommet de Prague a veillé à ce que le partenariat euro-atlantique reste intéressant pour les pays qui ne sont pas encore prêts ou intéressés par une adhésion.


Uit de beschikbare gegevens in de databank met de activiteiten van de technische en wetenschappelijke politie blijkt evenwel de volgende verdeling van de interventies van de laboratoria voor technische en wetenschappelijke politie: b) Momenteel beschikken wij over geen enkel type registratie dat het mogelijk maakt om vast te stellen hoeveel van deze interventies van de laboratoria voor technische en wetenschapp ...[+++]

Néanmoins, des données disponibles auprès de la base de données dédiée aux activités de la police technique et scientifique, il en ressort la répartition suivante des interventions des laboratoires de police et technique et scientifique: b) À l'heure actuelle, nous ne disposons d'aucun type d'enregistrement permettant d'établir combien de ces interventions des laboratoires de police technique et scientifique ont permis de confondre les auteurs.


Uit informatie vanwege de politie- en inlichtingendiensten blijkt dat er momenteel geen verhoogde dreiging bestaat ten aanzien van de ambassades in kwestie of andere gebouwen en/of instellingen.

M. Didier Reynders, ministre des Finances. - Selon les informations des services de police et de renseignements, il n'y a actuellement pas de menace accrue contre des ambassades ou d'autres bâtiments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt dat er momenteel geen echte bewijzen' ->

Date index: 2024-05-20
w