Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft het concurrentievermogen zwak omdat » (Néerlandais → Français) :

Ondanks gematigde loongroei, blijft het concurrentievermogen zwak omdat de productiviteitsdynamiek is verslechterd, hetgeen aanpassing van de loonkosten per eenheid product beperkt.

Malgré une modération de la croissance salariale, la compétitivité reste faible car la productivité s'est dégradée, ce qui limite l’ajustement des coûts unitaires de main-d’œuvre.


De beleidsmaatregelen ter bevordering van het concurrentievermogen van de industrie worden gedeeltelijk op Gemeenschapsniveau en gedeeltelijk op het niveau van de lidstaten uitgevoerd, maar de link tussen het EU-industriebeleid en de nationale beleidsmaatregelen blijft zwak.

Les actions politiques destinées à promouvoir la compétitivité industrielle sont menées en partie au niveau communautaire et en partie au niveau des États membres, mais le lien entre la politique industrielle de l'UE et les actions politiques nationales demeure faible.


De efficiënte werking van de derde pijler blijft zwak omdat het strafrecht nu eenmaal nationaal is.

Le troisième pilier ne fonctionne pas très efficacement, étant donné que le droit pénal est une matière nationale.


De economische groei vertraagde echter verder en het tekort op de lopende rekening blijft groot, hetgeen wijst op een zwak concurrentievermogen.

Toutefois, le rythme de la croissance économique s’est encore ralenti et le déficit courant reste important, en raison d’une faible compétitivité.


Het bestaande wetgevingskader waarborgt de economische en sociale rechten, maar de tenuitvoerlegging ervan blijft zwak omdat de bevoegdheden versnipperd zijn.

Les droits économiques et sociaux sont garantis par le cadre juridique existant, mais leur mise en œuvre reste insuffisante en raison de la fragmentation des niveaux de compétence.


Het bestaande wetgevingskader waarborgt de economische en sociale rechten, maar de tenuitvoerlegging ervan blijft zwak omdat de bevoegdheden versnipperd zijn.

Les droits économiques et sociaux sont garantis par le cadre juridique existant, mais leur mise en œuvre reste insuffisante en raison de la fragmentation des niveaux de compétence.


De beleidsmaatregelen ter bevordering van het concurrentievermogen van de industrie worden gedeeltelijk op Gemeenschapsniveau en gedeeltelijk op het niveau van de lidstaten uitgevoerd, maar de link tussen het EU-industriebeleid en de nationale beleidsmaatregelen blijft zwak.

Les actions politiques destinées à promouvoir la compétitivité industrielle sont menées en partie au niveau communautaire et en partie au niveau des États membres, mais le lien entre la politique industrielle de l'UE et les actions politiques nationales demeure faible.


Op het gebied van het externe beleid blijft zij zwak en verward, omdat te veel stemmen het recht opeisen om beleidsinitiatieven te nemen of Europa te vertegenwoordigen.

En matière de politique étrangère, il reste faible et brouillé, trop de voix revendiquant le droit de prendre des initiatives politiques ou de représenter l'Europe.


De ontwikkeling van de Trans-Europese vervoersnetwerken blijft niet alleen een prioriteit voor de Europese Unie omdat zij een van de sleutelinstrumenten is ter aanmoediging van de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, maar ook omdat deze netwerken zullen fungeren als een structureel beleidsinstrument waarmee de interne samenhang van de Unie kan worden bevorderd doordat regio's met elkaar worden ...[+++]

Le développement des réseaux transeuropéens de transport ne reste pas seulement une priorité pour l'Union européenne parce qu'il constitue l'un des principaux moyens pour encourager la croissance, la compétitivité et l'emploi, mais il contribuera également à la politique structurelle en renforçant la cohésion interne de l'Union par les liens créés entre régions.


w