Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biologische en biotechnologische procedés toegepast » (Néerlandais → Français) :

42. verlangt dat de tot ontwikkeling gebrachte biologische en biotechnologische procedés toegepast kunnen worden bij de benutting van hernieuwbare grondstoffen van biologische oorsprong zoals afval en nonfoodgewassen, alsook het gebruik van componenten van bestaande land- en bosbouwbedrijven;

42. exige que les processus biologiques et biotechnologiques développés puissent être employés dans le cadre de l'utilisation de ressources renouvelables d'origine biologique issues de déchets et de cultures à visée autre qu'alimentaire, ainsi que dans le cadre de l'utilisation d'éléments des exploitations agricoles et forestières existantes;


3.5. Eventuele wijzigingen die na 1 augustus 2010 met betrekking tot de in Verordening (EG) nr. 1234/2007 en Verordening (EG) nr. 606/2009 bedoelde oenologische procedés, processen en behandelingen worden ingevoerd, mogen slechts in de biologische wijnproductie worden toegepast na vaststelling van de maatregelen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de in dit deel 3 vastgestelde productievoorschriften en na een beoordeling overeenkomstig artikel ...[+++]

3.5. Toute modification introduite après le 1er août 2010 en ce qui concerne les pratiques, procédés et traitements œnologiques prévus au règlement (CE) n° 1234/2007 ou au règlement (CE) n° 606/2009 ne peut s’appliquer à la production biologique de vin qu’après adoption des mesures nécessaires à la mise en œuvre des règles de production prévues à la présente section 3 et, si nécessaire, réalisation d’une évaluation en vertu de l’article 19 du présent règlement.


Omdat biologische geneesmiddelen complexe moleculen zijn die ontstaan zijn uit biotechnologische processen die op levende cellen werden toegepast, moeten bijzondere voorzorgsmaatregelen worden getroffen.

Comme les médicaments biologiques sont des molécules complexes issues de processus biotechnologiques appliqués à des cellules vivantes, des précautions particulières sont nécessaires.


Biologische geneesmiddelen, waaronder de biosimilaire geneesmiddelen, zijn « grote » moleculen (bijvoorbeeld erytropoëtine of EPO), die ontstaan zijn uit biotechnologische productieprocessen die op levende cellen worden toegepast, en staan tegenover de « kleine » chemische moleculen (bijvoorbeeld aspirine).

Les médicaments biologiques, y compris les médicaments biosimilaires, sont de « grandes » molécules (exemple l'érythropoïétine ou EPO) issues de processus de fabrication biotechnologiques appliqués à des cellules vivantes, par comparaison aux « petites » molécules chimiques (exemple l'aspirine).


Omdat biologische geneesmiddelen complexe moleculen zijn die ontstaan zijn uit biotechnologische processen die op levende cellen werden toegepast, moeten bijzondere voorzorgsmaatregelen worden getroffen.

Comme les médicaments biologiques sont des molécules complexes issues de processus biotechnologiques appliqués à des cellules vivantes, des précautions particulières sont nécessaires.


Biologische geneesmiddelen, waaronder de biosimilaire geneesmiddelen, zijn « grote » moleculen (bijvoorbeeld erytropoëtine of EPO), die ontstaan zijn uit biotechnologische productieprocessen die op levende cellen worden toegepast, en staan tegenover de « kleine » chemische moleculen (bijvoorbeeld aspirine).

Les médicaments biologiques, y compris les médicaments biosimilaires, sont de « grandes » molécules (exemple l'érythropoïétine ou EPO) issues de processus de fabrication biotechnologiques appliqués à des cellules vivantes, par comparaison aux « petites » molécules chimiques (exemple l'aspirine).


3.5. Eventuele wijzigingen die na 1 augustus 2010 met betrekking tot de in Verordening (EG) nr. 1234/2007 en Verordening (EG) nr. 606/2009 bedoelde oenologische procedés, processen en behandelingen worden ingevoerd, mogen slechts in de biologische wijnproductie worden toegepast na vaststelling van de maatregelen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de in dit deel 3 vastgestelde productievoorschriften en na een beoordeling overeenkomstig artikel ...[+++]

3.5. Toute modification introduite après le 1er août 2010 en ce qui concerne les pratiques, procédés et traitements œnologiques prévus au règlement (CE) n° 1234/2007 ou au règlement (CE) n° 606/2009 ne peut s’appliquer à la production biologique de vin qu’après adoption des mesures nécessaires à la mise en œuvre des règles de production prévues à la présente section 3 et, si nécessaire, réalisation d’une évaluation en vertu de l’article 19 du présent règlement.


De kandidaten moeten houder zijn van het diploma van doctor in de biologische, biotechnologische of toegepaste biologische wetenschappen of van bio-ingenieur in de landbouwkunde of in de cel- en genbiotechnologie en een bijzondere kennis hebben van het gebruik van moleculaire merkers ten behoeve van de plantenveredeling en -vermeerdering, inbegrepen dataverwerking.

Les candidats doivent être porteur du diplôme de docteur en sciences biologiques, biotechnologiques ou biologiques appliquées ou de bio-ingénieur en agronomie ou en cytologie et génétique et avoir une connaissance spécifique de l'utilisation des marqueurs moléculaires utiles à l'amélioration et la multiplication des plantes, y compris la bio-informatique.


vi) vervanging van een stof van een biologische oorsprong of een via biotechnologische procédés geproduceerde stof door een stof met een andere molekuulstructuur; wijziging van de vector die voor de produktie van het antigeen of de grondstof wordt gebruikt, inclusief een moedercelbank met een andere herkomst;

vi) remplacement d'une substance biologique ou d'un produit issu de la biotechnologie par un autre de structure moléculaire différente; modification du vecteur utilisé pour produire l'antigène ou la matière d'origine, notamment une banque de cellules mères provenant d'une source différente;


w