Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen het korps spijtig genoeg » (Néerlandais → Français) :

De zwakke positie van de brigadecommandant ten opzichte van de politiecommissaris wordt, volgens de vakbonden, binnen het korps spijtig genoeg aangegrepen door jonge officieren, die deze post maar al te gaarne willen innemen.

Malheureusement, des jeunes officiers qui ambitionnent le poste profitent, selon les syndicats, au sein du corps de la position de faiblesse du commandant de brigade par rapport au commissaire de police.


De zwakke positie van de brigadecommandant ten opzichte van de politiecommissaris wordt, volgens de vakbonden, binnen het korps spijtig genoeg aangegrepen door jonge officieren, die deze post maar al te gaarne willen innemen.

Malheureusement, des jeunes officiers qui ambitionnent le poste profitent, selon les syndicats, au sein du corps de la position de faiblesse du commandant de brigade par rapport au commissaire de police.


In 2004 maakten vrouwen 61 % van de het diplomatiek korps uit. Spijtig genoeg vertaalde dit zich niet altijd in de hoogste niveaus binnen de Estse diplomatie wat eens temeer wijst op de aanwezigheid van het glazen plafond.

En 2004, le corps diplomatique comptait 61 % de femmes, pourcentage que la diplomatie estonienne ne réussissait malheureusement pas toujours à égaler dans les fonctions supérieures, ce qui témoigne une fois de plus de l'existence du plafond de verre.


In antwoord op het tweede deel van haar vraag, dien ik het geachte lid spijtig genoeg mee te delen dat de personen, die zich niet hebben kenbaar gemaakt binnen de termijnen (thans gesloten) voorgeschreven door de diverse koninklijke besluiten, die in opeenvolgende schijven de bijdrage van Duitsland hebben verdeeld, niet meer gemachtigd zijn om, in dit kader, hun rechten te doen gelden.

En réponse à la deuxième partie de sa question, je suis au regret d'informer l'honorable membre que les personnes qui ne se sont pas manifestées dans les délais (actuellement forclos) prescrits par les divers arrêtés royaux qui ont réparti en tranches successives la contribution de l'Allemagne, ne sont plus autorisées à faire valoir leurs droits dans ce cadre.


Ik merk spijtig genoeg op dat het initiatief "million4disability", dat in 2007 is gestart door de gemeenschap van 80 miljoen mensen met een handicap woonachtig binnen de Europese Unie en waarvoor 1,35 miljoen handtekeningen zijn verzameld, uiteindelijk niets heeft opgeleverd.

Je note avec regret que l’initiative «million4disability» lancée en 2007 par la communauté de 80 millions de personnes handicapées résidant sur le territoire de l’Union européenne, et qui a soumis 1,35 million de signatures authentiques, est restée lettre morte.


Deze opmerkingen werden bovendien besproken binnen de werkgroep etikettering, beweringen en reclame; spijtig genoeg waren de vertegenwoordigers van de consumenten niet op deze vergadering aanwezig.

Ces commentaires ont par ailleurs fait l'objet d'une discussion au sein du groupe de travail étiquetage, allégations et publicité, réunion à laquelle les représentants des consommateurs n'étaient pas présents, au regret de l'assemblée.


Spijtig genoeg is nog niet duidelijk hoeveel we hiermee zouden kunnen besparen, met andere woorden hoeveel de economie ontlast zou worden. De Commissie heeft echter onlangs het Europees belastingonderzoek uitgegeven, waaruit blijkt dat bedrijven, die grensoverschrijdend actief zijn, vooral kleine en middelgrote ondernemingen, door de verschillende belastingsystemen binnen de EU hoge kosten hebben, wat uiteraard voor het concurrentievermogen niet bevord ...[+++]

Néanmoins, la Commission a récemment publié l’Enquête sur la fiscalité en Europe, qui constate que les entreprises exerçant une activité commerciale transfrontalière, particulièrement les petites et moyennes entreprises, encourent des dépenses substantielles en raison des régimes fiscaux différents dans l’UE, ce qui n’est en aucun cas favorable à la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het korps spijtig genoeg' ->

Date index: 2025-05-04
w