Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien besproken binnen " (Nederlands → Frans) :

Wat het beleid inzake onvrijwillige hervestiging betreft, wordt op zijn minst voorzien in een compensatie die eenzelfde levensstandaard en inkomen als voorheen mogelijk maakt, en wordt bovendien getracht om in samenspraak met de betrokkenen een betere levensstandaard en een hoger inkomen te realiseren, en hen waar mogelijk te laten delen in de baten van het desbetreffende ontwikkelingsproject. b) De uitvoering van het actieplan werd onlangs besproken binnen het Committee on Development Effectiveness (CODE) van de ...[+++]

En ce qui concerne l'intervention de la Banque, sa politique en matière de relocalisation involontaire permet, au minimum, de conserver un niveau de vie et des revenus identiques à ceux prévalant antérieurement et, en plus, de tenter, en concertation avec les intéressés, de concrétiser un niveau de vie et des revenus supérieurs afin de leur permettre, si possible, de tirer profit des avantages du projet de développement concerné. b) La mise en oeuvre du plan d'action a récemment été évoquée au sein du Committee on Development Effectiveness (CODE) de la Banque Mondiale.


Het verslag wordt bovendien binnen dertig kalenderdagen na ontvangst door de directeur-afgevaardigd bestuurder van het centrum geagendeerd en integraal besproken op een personeelsvergadering.

En outre, le rapport est mis à l'ordre du jour par le directeur-administrateur délégué du centre dans les trente jours calendaires à compter de la réception et discuté intégralement lors d'une réunion du personnel.


Deze opmerkingen werden bovendien besproken binnen de werkgroep etikettering, beweringen en reclame; spijtig genoeg waren de vertegenwoordigers van de consumenten niet op deze vergadering aanwezig.

Ces commentaires ont par ailleurs fait l'objet d'une discussion au sein du groupe de travail étiquetage, allégations et publicité, réunion à laquelle les représentants des consommateurs n'étaient pas présents, au regret de l'assemblée.


Het verslag moet bovendien binnen dertig kalenderdagen na ontvangst door de directeur van de instelling geagendeerd en integraal besproken worden op een personeelsvergadering.

En outre, le rapport doit être mis à l'ordre du jour par le directeur de l'institution dans les trente jours calendaires à dater de la réception et discuté intégralement lors d'une réunion du personnel.


De werkloosheid zal ook worden besproken op een speciale informele Ecofin-vergadering in oktober, waarbij werkloosheid een van de hoofdpunten op de agenda is. Bovendien zijn er in het licht van de discussie waarvan ik weet dat deze binnen het Europees Parlement plaatsvindt, maar ook in vrijwel alle Raadsformaties betreffende de toekomst van de doelstellingen van Lissabon, veel kwesties die besproken worden.

Le chômage fera également l’objet de discussions lors d’une réunion ECOFIN informelle particulière en octobre et le chômage sera l’une des principales questions à l’ordre du jour. À la lumière de la discussion qui se déroule au sein du Parlement européen, ainsi que dans presque toutes les formations du Conseil, concernant l’avenir de la stratégie de Lisbonne, le débat porte sur nombreuses questions.


Bovendien werden procedures inzake crisisbeheersing ontwikkeld, die momenteel besproken worden binnen de politieke en militaire instanties van de EU. Deze structuren en procedures zullen in de loop van de maand oktober eerstkomend geëvalueerd worden, zodat zij operationeel kunnen worden verklaard.

De plus, des procédures de gestion de crises ont été développées et font actuellement l'objet de discussions au sein des instances politiques et militaires de l'UE. Ces structures et procédures feront l'objet d'une évaluation dans le courant du mois d'octobre prochain, en vue de pouvoir les déclarer opérationnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien besproken binnen' ->

Date index: 2024-09-07
w