Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
Cutaan
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Oculopathie
Osteochondropathie
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis

Vertaling van "binnen de twee jaar geen resultaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale


binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent Traité


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Policy Exchange roept de Britse regering op om hierover onderhandelingen op te starten en, indien er binnen de twee jaar geen resultaten zijn, zich te onttrekken aan de bevoegdheid van het EHRM (16) .

Policy Exchange appelle le gouvernement britannique à entamer des négociations à ce sujet et, à défaut de résultats dans les deux ans, à se soustraire à la compétence de la Cour (16) .


Wel is er een engagement dat binnen de twee jaar na het aannemen van de beperkingen een nieuwe evaluatie zal worden geïnitieerd.

L'engagement a toutefois été pris qu'une nouvelle évaluation serait initiée dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur de ces restrictions.


In geval van recidive binnen de twee jaar kan het RIZIV de administratieve sanctie aan de sociaal verzekerde verdubbelen.

En cas de récidive dans les deux ans, l’INAMI peut multiplier par deux la sanction administrative de l’assuré social.


Wat dat betreft wordt erop gewezen dat het de evaluatie van de dossiers die binnen de twee jaar na de overgang naar het nieuwe statuut moet plaatsvinden, is, die de werklast voor de vrederechters meebrengt en niet de automatische overgang naar dat nieuwe statuut zelf.

À cet égard, il est à noter que c'est l'évaluation des dossiers dans les deux ans suivant la conversion vers le nouveau statut qui est à l'origine de la charge de travail des juges de paix et non la conversion automatique en tant que telle de ce nouveau statut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze documenten kunnen per individuele operator evenwel nog steeds opgevraagd worden bij het FAVV. 4. De resultaten van de operatoren zullen binnen de twee jaar volledig gekend zijn.

Ces documents peuvent toutefois toujours être consultés auprès de l'AFSCA pour chaque opérateur individuel. 4. La totalité des résultats des opérateurs sera disponible endéans les deux ans.


Voor wat de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging betreft, bepaalt artikel 168quinquies, §4, tweede lid van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, dat de leidende ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV het bedrag van de geldboete of de duur van de uitsluiting kan verdubbelen wanneer de sociaal verzekerde een nieuwe inbreuk begaat binnen de twee jaar die volgt op de kennisgeving van de beslissing waarin een admi ...[+++]

En ce qui concerne, le secteur de l’assurance obligatoire des soins de santé, il est prévu, à l’article 168quinquies, §4, al. 2, de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, que le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif de l’INAMI peut doubler le montant de l’amende ou la durée de l’exclusion si l’assuré social commet une nouvelle infraction dans les deux ans qui suivent la notification de la décision infligeant une amende administrative ou une exclusion.


Wanneer de bevoegde autoriteiten binnen een termijn van twee jaar geen overeenstemming kunnen bereiken, worden de onopgeloste punten, op verzoek van de persoon die het geval binnen het kader van de regeling voor onderling overleg heeft voorgelegd, opgelost door arbitrage.

Dans les cas où les autorités compétentes ne peuvent parvenir à un accord dans un délai de 2 ans, les questions non résolues seront, à la demande de la personne ayant soumis le cas dans le cadre de la procédure amiable, résolues par arbitrage.


Wanneer de bevoegde autoriteiten binnen een termijn van twee jaar geen overeenstemming kunnen bereiken, worden de onopgeloste punten, op verzoek van de persoon die het geval binnen het kader van de regeling voor onderling overleg heeft voorgelegd, opgelost door arbitrage.

Dans les cas où les autorités compétentes ne peuvent parvenir à un accord dans un délai de 2 ans, les questions non résolues seront, à la demande de la personne ayant soumis le cas dans le cadre de la procédure amiable, résolues par arbitrage.


Nu is voorzien dat, indien er geen ratificatie is binnen de twee jaar van de aanneming, dit wordt voorgelegd aan de Europese Raad.

Il est désormais prévu qu'à défaut de ratification dans les deux ans de l'adoption, la question sera soumise au Conseil européen.


Indien men er toch vanuit gaat dat het absoluut noodzakelijk is dat er in het kader van de huidige wet een regeling komt voor de buitengerechtelijke geschillenregeling, valt het niet in te zien dat er binnen de twee jaar na de inwerkingtreding van de wet ­ en dus 28 maanden na publicatie van de wet ­ geen uitvoeringsbesluit kan getroffen worden.

On comprend mal pourquoi, si l'on trouve qu'il est malgré tout absolument nécessaire d'inscrire dans la loi actuelle un régime relatif au règlement extrajudiciaire des litiges, aucun arrêté d'exécution ne pourrait être pris dans les deux ans qui suivent la date d'entrée en vigueur de la loi, c'est-à-dire dans les 28 mois de sa publication.




Anderen hebben gezocht naar : cutaan     faryngitis     laryngitis     mucocutaan     oculopathie     osteochondropathie     pneumonie     rinitis     visceraal     vroege congenitale     vroege congenitalesyfilis     binnen de twee jaar geen resultaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de twee jaar geen resultaten' ->

Date index: 2022-02-02
w