Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdrage die werkgevers moeten storten " (Nederlands → Frans) :

Zo wordt in een vermindering voorzien van het percentage van de driemaandelijkse bijdrage die werkgevers moeten storten ter financiering van het vakantiegeld uitbetaald door de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie en de verschillende vakantiefondsen (artikel 1 van het ontwerp).

Le projet prévoit ainsi une réduction du taux de la cotisation trimestrielle que les employeurs doivent payer pour financer les pécules de vacances liquidés par l'Office national des vacances annuelles et les différentes caisses des vacances annuelles (article 1 du projet).


Voor de personen die initieel beoogd worden door het wetsvoorstel, maar die thans met pensioen zijn, zou de aanneming van het wetsvoorstel resulteren in een verhoging van de pensioenlasten die worden gedragen door het pensioenfonds van de geïntegreerde politie en ongetwijfeld in een verhoging van de bijdragen die de betrokken werkgevers moeten storten.

Pour les personnes initialement visées par la proposition et aujourd'hui retraitées, l'adoption de la proposition de loi se traduirait par une augmentation des charges de pensions supportées par le Fonds des pensions de la police intégrée et sans doute par une augmentation des cotisations à verser par les employeurs concernés.


Volgens deze bepaling moet, wanneer de helft van het aandelenkapitaal van een onderneming is verdwenen, i) het bedrijf worden ontbonden, moet ii) het aandelenkapitaal worden verminderd voor een bedrag dat niet lager mag zijn dan het eigen vermogen („capital próprio”) van de onderneming, of moeten iii) de aandeelhouders van het bedrijf een bijdrage in het aandelenkapitaal storten.

Aux termes de cette disposition, lorsque la moitié du capital social d'une entreprise est perdu: i) l'entreprise doit être dissoute; ii) le capital social doit être réduit d'un montant équivalant au moins aux fonds propres («capital próprio») de l'entreprise; ou iii) les actionnaires de l'entreprise doivent contribuer au capital social.


In dit Fonds zullen definitief veroordeelden tot een gevangenisstraf wegens wanbedrijf of een opsluiting, die niet uitgevoerd wordt binnen één jaar na de in kracht van gewijsde getreden veroordeling, een bijdrage moeten storten zoals bedoeld in artikel 3 van het wetsvoorstel (cf. infra).

Les personnes condamnées définitivement à une peine d'emprisonnement effective pour délit ou à une réclusion, qui n'est pas exécuté dans l'année suivant la condamnation coulée en force de chose jugée doivent s'acquitter d'une cotisation, comme prévu à l'article 3 de la loi proposée (cf. infra).


De heer Mahoux stelt vast dat vzw's die verplicht zijn hun balans in te dienen een bijdrage van 3,72 euro zullen moeten storten.

M. Mahoux constate que les ASBL qui ont l'obligation de déposer leur bilan vont devoir verser une contribution de 3,72 euros.


Voor alle duidelijkheid wordt nogmaals aangestipt dat het niet de aannemers zijn die een bijdrage op de ontvangen bedragen moeten storten.

Précisons une fois de plus que ce ne sont pas les entrepreneurs qui doivent verser une contribution sur les montants perçus.


In dit Fonds zullen definitief veroordeelden tot een gevangenisstraf wegens wanbedrijf of een opsluiting, die niet uitgevoerd wordt binnen één jaar na de in kracht van gewijsde getreden veroordeling, een bijdrage moeten storten zoals bedoeld in artikel 3 van het wetsvoorstel (cf. infra).

Les personnes condamnées définitivement à une peine d'emprisonnement effective pour délit ou à une réclusion, qui n'est pas exécuté dans l'année suivant la condamnation coulée en force de chose jugée doivent s'acquitter d'une cotisation, comme prévu à l'article 3 de la loi proposée (cf. infra).


In geval van onvermogen van de werkgever of bij gebreke van een akkoord zal de werkgever aan de " FISRW VZW" het bedrag moeten storten dat overeenstemt met het aantal premies dat niet in rekening kon worden genomen door de subsidiërende overheid alsmede de ermee samenhangende beheerskosten.

En cas de carence de l'employeur ou en l'absence d'accord, l'employeur sera tenu de verser au " FISRW ASBL" le montant correspondant au nombre de primes qui n'ont pas pu être prises en compte par le pouvoir subsidiant, ainsi que des frais de gestion y afférant.


Art. 6. De ondernemingen waarop deze collectieve arbeidsovereenkomst van toepassing is zullen de trimestriële bijdrage niet meer moeten storten, die vastgelegd is door de vorige gewestelijke akkoorden, aan :

Art. 6. Les entreprises, auxquelles s'applique la présente convention collective de travail, en devront plus verser la cotisation trimestrielle, fixée par les accords régionaux précédents, à :


Overeenkomstig deze logica, en zoals tot in 2005 het geval was, zal de transmissienetbeheerder bijgevolg zowel aan zijn eigen afnemers de federale bijdrage per kWh dat van zijn net wordt afgenomen, moeten factureren als per trimester de gefactureerde bedragen aan de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (hierna: de « CREG ») moeten storten.

Suivant cette logique et comme c'était le cas jusqu'en 2005, ce sera, dès lors, au gestionnaire du réseau de transport de se charger, à la fois, de facturer auprès de ses propres clients la cotisation fédérale par kWh prélevée de son réseau et de verser trimestriellement à la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz (ci-après : la « CREG ») les sommes ainsi facturées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage die werkgevers moeten storten' ->

Date index: 2023-03-09
w