Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdrage moeten storten » (Néerlandais → Français) :

De Federale Pensioendienst informeert betrokkene over het totale bedrag van de bijdrage dat hij zal moeten storten voor de studieperioden weerhouden in zijn aanvraag tot regularisatie en, desgevallend, voor de volledige regulariseerbare studieperiode.

Le Service fédéral des Pensions informe l'intéressé du montant total de la cotisation qu'il devra verser pour les périodes d'études reprises dans sa demande de régularisation et, le cas échéant, pour la période complète des études régularisable.


Zo het personeelslid ervoor kiest om meer of minder studieperioden te regulariseren dan vermeld in zijn aanvraag, deelt de Dienst hem het bedrag mee van de bijdrage die hij zal moeten storten, berekend in functie van de door het personeelslid gemaakte keuze.

Si le membre du personnel opte pour la régularisation de plus ou de moins d'années d'études qu'indiquées dans sa demande, le Service lui communique le montant total de la cotisation qu'il aura à verser, calculée en fonction du choix du membre du personnel.


Alvorens zijn regularisatiebeslissing te betekenen, deelt de Dienst het personeelslid het totaalbedrag mee van de bijdrage die hij zal moeten storten, rekening houdend met de studieperioden waarvoor het personeelslid een aanvraag tot regulariseren heeft ingediend en, desgevallend, voor de volledige regulariseerbare studieperiode.

Avant de notifier sa décision de régularisation, le Service informe le membre du personnel du montant total de la cotisation qu'il aura à verser compte tenu des périodes d'études pour lesquelles le membre du personnel a introduit une demande de régularisation et, le cas échéant, pour la période complète d'études régularisable.


In dit Fonds zullen definitief veroordeelden tot een gevangenisstraf wegens wanbedrijf of een opsluiting, die niet uitgevoerd wordt binnen één jaar na de in kracht van gewijsde getreden veroordeling, een bijdrage moeten storten zoals bedoeld in artikel 3 van het wetsvoorstel (cf. infra).

Les personnes condamnées définitivement à une peine d'emprisonnement effective pour délit ou à une réclusion, qui n'est pas exécuté dans l'année suivant la condamnation coulée en force de chose jugée doivent s'acquitter d'une cotisation, comme prévu à l'article 3 de la loi proposée (cf. infra).


In dit Fonds zullen definitief veroordeelden tot een gevangenisstraf wegens wanbedrijf of een opsluiting, die niet uitgevoerd wordt binnen één jaar na de in kracht van gewijsde getreden veroordeling, een bijdrage moeten storten zoals bedoeld in artikel 3 van het wetsvoorstel (cf. infra).

Les personnes condamnées définitivement à une peine d'emprisonnement effective pour délit ou à une réclusion, qui n'est pas exécuté dans l'année suivant la condamnation coulée en force de chose jugée doivent s'acquitter d'une cotisation, comme prévu à l'article 3 de la loi proposée (cf. infra).


Voor alle duidelijkheid wordt nogmaals aangestipt dat het niet de aannemers zijn die een bijdrage op de ontvangen bedragen moeten storten.

Précisons une fois de plus que ce ne sont pas les entrepreneurs qui doivent verser une contribution sur les montants perçus.


Voor alle duidelijkheid wordt nogmaals aangestipt dat het niet de aannemers zijn die een bijdrage op de ontvangen bedragen moeten storten.

Précisons une fois de plus que ce ne sont pas les entrepreneurs qui doivent verser une contribution sur les montants perçus.


De heer Mahoux stelt vast dat vzw's die verplicht zijn hun balans in te dienen een bijdrage van 3,72 euro zullen moeten storten.

M. Mahoux constate que les ASBL qui ont l'obligation de déposer leur bilan vont devoir verser une contribution de 3,72 euros.


In afwijking van alinea 1, opdat de RSZ de heffing van de bijdrage kan organiseren, moeten de werkgevers in afwijking van het eerste lid geen bijdrage storten voor het eerste kwartaal van 2016.

En dérogation à l'alinéa 1, afin de permettre à l'ONSS d'organiser le prélèvement de la cotisation, les employeurs ne doivent pas verser de cotisation pour le premier trimestre de l'année 2016.


Er is voorzien in waarborgen die moeten voorkomen dat de heffing van bijdragen tot financiële instabiliteit leidt bij gezonde instellingen. Met andere woorden er kan een tijdelijke ontheffing worden verleend van de verplichting om een bijdrage achteraf te storten.

Des garanties (comme l'exonération temporaire de l'obligation de verser des contributions ex post) visant à éviter que la perception des contributions crée une instabilité financière dans des établissements sains ont été prévues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage moeten storten' ->

Date index: 2023-06-28
w