D. overwegende dat verkeersongelukken de gebruikelijkste doodsoorzaak van kinderen, jongeren en in feite voor alle EU-burgers onder de leeftijd van 45 jaar vormen, hetgeen niet alleen voor hun gezinnen, maar ook voor de gehele samenleving verwoestende gevolgen heeft,
D. considérant que les accidents de la circulation routière constituent la première cause de mortalité chez les enfants, les adolescents, mais aussi chez tous les citoyens de l'UE de moins de 45 ans, situation qui a des conséquences désastreuses pour les familles, mais également pour l'ensemble de la société,