Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij dit alleszins interessante debat " (Nederlands → Frans) :

Alleszins zal deze nog maar zeer recent ingevoerde maatregel ten gronde geëvalueerd moeten worden op basis van concrete cijfers alvorens een dergelijk debat met kennis van zaken kan gevoerd worden.

Cette mesure récemment introduite devra bien entendu être évaluée de manière approfondie sur base de chiffres concrets avant qu'un tel débat soit tenu en pleine connaissance de cause.


Ik zou u dan ook om begrip willen vragen voor het feit dat ik misschien wat gevoelig of misschien zelfs wat overgevoelig reageer als we hier zitten te plannen hoe Europa er in 2020 uit moet zien, zonder bij dit alleszins interessante debat in het geheel geen of vrijwel geen oog te hebben voor wat er nu gaande is in Griekenland en de eurozone als geheel.

Excusez-moi dès lors si je suis peut-être un peu sensible ou trop sensible quand il est question de planifier à quoi l’Europe ressemblera en 2020 et si, au cours de ce débat certainement intéressant, nous ne faisons pas attention ou nous faisons moins attention à ce qu’il se passe aujourd’hui non seulement en Grèce, mais aussi dans toute la zone euro.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat dit uitermate interessante debat, dat volgt op het debat dat we in de gespecialiseerde commissies hebben gevoerd, toont dat er in dit Parlement grote overeenstemming heerst over de basisstrategieën.

− (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je pense que ce débat extrêmement intéressant, qui fait suite à celui que nous avons eu au sein des commissions spécialisées, démontre très clairement qu’il existe un large consensus au sein de ce Parlement en ce qui concerne les stratégies de fond.


Het debat zal worden geleid door Euronews, dat op basis van de meest interessante en uitdagende vragen die op de sociale media worden gesteld online deelnemers zal uitnodigen.

Le débat sera animé par Euronews. Les participants seront invités à s’exprimer sur la base des questions les plus intéressantes posées sur les médias sociaux.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mevrouw de Voorzitter, ter afsluiting van dit zeer interessante debat wil ik heel kort een opmerking maken over de toepassing van het Stabiliteits- en groeipact, want in dit debat - zoals in veel andere debatten die we zowel binnen als buiten dit Parlement hebben gevoerd - worden de Commissie en de Raad opgeroepen - in het bijzonder de Commissie, en dat is ook terecht - om het Pact strikt toe te passen.

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Madame la Présidente, je voudrais conclure ce débat très intéressant par un très bref commentaire sur la mise en œuvre du Pacte de stabilité et de croissance, car au cours de cette discussion - comme dans bon nombre d’autres débats que nous avons eus à l’intérieur et à l’extérieur de ce Parlement - certains invitent la Commission et le Conseil - surtout la Commission, à juste titre - à appliquer le Pacte de manière ferme.


Ik wil hen ook bedanken voor het zeer interessante debat dat wij hebben gevoerd. Wij hebben nu het voordeel dat wij dit debat in twee delen kunnen opsplitsen, maar dat neemt niet weg dat de kwesties die vandaag aan de orde zijn gesteld zeer interessant waren.

Je voudrais les remercier pour le débat intéressant qu’ils ont mené, et l’avantage est aujourd’hui que ce débat est divisé en deux parties, mais je pense malgré tout que les questions abordées aujourd’hui revêtent un grand intérêt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het geëngageerde en buitengewoon interessante debat over dit belangrijke onderwerp is bijzonder stimulerend, en ik wil nu ingaan op sommige van de punten die tijdens ons debat naar voren zijn gebracht.

- (EN) Monsieur le Président, je suis vivement encouragée par le débat très engagé et hautement intéressant sur cette question cruciale et je voudrais à présent me pencher sur certaines des questions posées au cours de notre discussion.


Het debat over de Europese grondwet is alleszins interessanter en meer toekomstgericht.

Le débat sur la Constitution européenne est à tous égards plus intéressant et concerne davantage l'avenir.


- Dit interessante debat is het gevolg van een opdeling. Die opdeling is wel logisch, maar ze is desondanks een beetje intellectueel aangezien de teksten werden verdeeld en gegroepeerd.

- Cet intéressant débat procède d'un découpage qui, s'il a certes sa logique, est malgré tout un peu intellectuel puisque les textes ont été séparés et groupés.


Ik wil evenwel enkele opmerkingen toevoegen, na dit interessante debat.

Toutefois, j'aimerais ajouter quelques remarques, après ce débat très intéressant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij dit alleszins interessante debat' ->

Date index: 2022-10-11
w