Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleszins
BFV
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Dienst voor de Bescherming van de Grondwet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de grondwet
Kleine grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verklaring tot herziening van de Grondwet

Vertaling van "grondwet is alleszins " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

garantir le respect de la constitution


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


grondwet [ constitutionele wet ]

constitution [ loi constitutionnelle ]






verklaring tot herziening van de Grondwet

déclaration de révision de la Constitution


Dienst voor de Bescherming van de Grondwet | BFV [Abbr.]

Office fédéral pour la protection de la Constitution | BFV [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alleszins verdient het aanbeveling om het verslag aan de Koning dat bij het ontworpen besluit is gevoegd aan te vullen met een verantwoording in het licht van artikel 23 van de Grondwet en de daaruit voortvloeiende standstill-verplichting.

En tout cas, il est recommandé de compléter le rapport au Roi joint à l'arrêté en projet par une justification au regard de l'article 23 de la Constitution et de l'obligation de standstill qui en résulte.


Onze Grondwet maakt alleszins geen uitzondering, en de beslissingen over invrijheidstelling of niet zijn beslissingen over een fundamenteel recht, zodat ze méér nog dan andere zaken openbaar behandeld dienen te worden.

Notre Constitution, en tout cas, ne prévoit pas d'exception et les décisions relatives à la remise en liberté ou au maintien en détention ont trait à un droit fondamental, de sorte que, plus encore que toutes autres causes, elles doivent être traitées publiquement.


Onze Grondwet maakt alleszins geen uitzondering, en de beslissingen over invrijheidstelling of niet zijn beslissingen over een fundamenteel recht, zodat ze méér nog dan andere zaken openbaar behandeld dienen te worden.

Notre Constitution, en tout cas, ne prévoit pas d'exception et les décisions relatives à la remise en liberté ou au maintien en détention ont trait à un droit fondamental, de sorte que, plus encore que toutes autres causes, elles doivent être traitées publiquement.


Bij uitbreiding kan worden gesteld dat artikel 77, eerste lid, 2º, van de Grondwet alleszins betrekking heeft op de regeling van de uitoefening van de bevoegdheden die de Grondwet aan elke Kamer afzonderlijk toekent.

Par extension, on peut dire que l'article 77, alinéa 1 , 2º, de la Constitution concerne en tout cas le règlement de l'exercice des compétences que la Constitution attribue séparément à chaque Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij uitbreiding kan worden gesteld dat artikel 77, eerste lid, 2º, van de Grondwet alleszins betrekking heeft op de regeling van de uitoefening van de bevoegdheden die de Grondwet aan elke Kamer afzonderlijk toekent.

Par extension, on peut dire que l'article 77, alinéa 1 , 2º, de la Constitution concerne en tout cas le règlement de l'exercice des compétences que la Constitution attribue séparément à chaque Chambre.


(Voor zover Uw Hof de schending van de onderwijsvrijheid en van het gelijkheidsbeginsel, elk op zich genomen, als onvoldoende aangetoond zou ervaren, dient alleszins te worden aanvaard dat de artikelen 24, § 1, en 24, § 4, van de Grondwet samengenomen, worden geschonden door de artikelen uit het decreet in verband met de vrije-keuzeschool),

(Si votre Cour devait estimer que la violation de la liberté d'enseignement et celle du principe d'égalité, prises isolément, ne sont pas suffisamment démontrées, il convient en tout cas d'admettre que les paragraphes 1 et 4 de l'article 24 de la Constitution, considérés conjointement, sont violés par les articles du décret concernant l'école de libre choix).


Het debat over de Europese grondwet is alleszins interessanter en meer toekomstgericht.

Le débat sur la Constitution européenne est à tous égards plus intéressant et concerne davantage l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet is alleszins' ->

Date index: 2021-01-07
w