Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biedt het ontwerp evenmin garanties » (Néerlandais → Français) :

Inzake de Duitstalige gemeenschap biedt het ontwerp evenmin garanties voor meer zelfstandigheid ten opzichte van het Waalse Gewest.

En ce qui concerne la Communauté germanophone, le projet ne garantit pas davantage une plus grande indépendance par rapport à la Région wallonne.


Inzake de Duitstalige gemeenschap biedt het ontwerp evenmin garanties voor meer zelfstandigheid ten opzichte van het Waalse Gewest.

En ce qui concerne la Communauté germanophone, le projet ne garantit pas davantage une plus grande indépendance par rapport à la Région wallonne.


Wat de andere, niet-dringende interventies betreft zoals bijvoorbeeld interventies van de steundiensten (de luchtsteun, hondensteun, speciale eenheden, labo technische en wetenschappelijke politie, enz.), biedt het CAD-systeem evenmin garanties op accurate cijfers.

En ce qui concerne les autres demandes, non urgentes, telles que les interventions des services d’appui (appui aérien, appui canin, unités spéciales, labo de la police technique et scientifique, etc.), le système CAD n’offre pas non plus de garantie quant à l’exactitude des chiffres.


De steller van het ontwerp dient eventueel in datzelfde verslag aan de Koning te preciseren dat het zijn bedoeling is dat over die besluiten overleg gepleegd wordt in de Ministerraad, aangezien die voorwaarde daadwerkelijk een grotere garantie biedt dat de uit te vaardigen regels van algemene of zelfs overkoepelende aard zijn.

L'auteur du projet précisera éventuellement, dans ce même rapport au Roi, son intention de voir ces arrêtés délibérés en Conseil des ministres, cette condition étant effectivement de nature à mieux garantir le caractère général voire transversal des dispositifs à prendre.


Mevrouw Van de Casteele twijfelt of het ontwerp voldoende garanties biedt om deze laatste maatregel daadwerkelijk uit te voeren op het terrein, gelet op de financiële situatie van vele ziekenhuizen.

Mme Van de Casteele doute que le projet offre des garanties suffisantes pour assurer l'application effective de cette dernière mesure sur le terrain, vu la situation financière dans laquelle se trouvent bien des hôpitaux.


Mevrouw Van de Casteele twijfelt of het ontwerp voldoende garanties biedt om deze laatste maatregel daadwerkelijk uit te voeren op het terrein, gelet op de financiële situatie van vele ziekenhuizen.

Mme Van de Casteele doute que le projet offre des garanties suffisantes pour assurer l'application effective de cette dernière mesure sur le terrain, vu la situation financière dans laquelle se trouvent bien des hôpitaux.


Bovendien is de overheid van mening dat het ontwerp van besluit voldoende garanties biedt wat betreft de naleving van de rechten van de verdediging en het principe van het recht op tegenspraak, met name door te voorzien in alle elementen die in de oproeping die de tuchtprocedure opstart moeten staan of door de notie "verhoor" zeer duidelijk te definiëren, daar deze gedefinieerd is als "de gelegenheid voor de ambtenaar om zijn standpunt op elke nuttige wijze te doen kennen".

En outre, l'autorité estime que le projet d'arrêté donne suffisamment de garanties en matière de respect des droits de la défense et du principe du contradictoire, notamment en prévoyant tous les éléments qui doivent figurer dans la convocation initiant la procédure disciplinaire ou encore en donnant à la notion de l'audition une définition très claire, celle-ci étant définie comme « l'occasion pour l'agent de faire connaître son point de vue par tous les moyens utiles ».


De controle als bepaald in het wetsvoorstel biedt geen garantie voor de doorzichtigheid van gevallen van overlijden door euthanasie en garandeert evenmin dat dokters aangifte doen van deze gevallen.

Le contrôle tel que prévu dans la proposition de loi ne garantit en rien la transparence en matière de décès par euthanasie ni que les médecins déclareraient ceux-ci.


A. overwegende dat het standpunt van de Raad inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7/2010 betrekking heeft op de noodzakelijke wijzigingen voor de invoering van een nieuwe begrotingspost 01 04 01 03 voor de garantie die de Europese Unie biedt overeenkomstig artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, e ...[+++]

A. considérant que la position du Conseil sur le projet de budget rectificatif n° 7/2010 porte sur les modifications nécessaires en vue de la création d'un nouveau poste budgétaire 01 04 01 03 consacré à la garantie fournie par l'Union européenne conformément aux dispositions de l'article 122, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et, corrélativement, d'un nouvel article 8 0 2 dans le volet des recettes,


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, morgen gaan we stemmen over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7/2010, dat ook de gevraagde garantie omvat die de EU biedt voor het Europees financieel stabilisatiemechanisme.

– (EN) Madame la Présidente, nous voterons demain sur le projet de budget rectificatif n° 7, qui porte sur la garantie que l’UE a été invitée à fournir pour le mécanisme européen de stabilisation financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt het ontwerp evenmin garanties' ->

Date index: 2020-12-27
w