Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkene en formuleert zij desgevallend » (Néerlandais → Français) :

In dit geval hoort de bevoegde kamer van het evaluatiecollege als bedoeld in artikel 259undecies de betrokkene en formuleert zij desgevallend aanbevelingen die aan de betrokkene worden meegedeeld en waarop deze laatste kan antwoorden binnen een termijn van tien dagen vanaf de kennisgeving van de aanbevelingen.

Dans ce cas, la chambre compétente du Collège d'évaluation visé à l'article 259undecies entend l'intéressé et formule, le cas échéant, des recommandations, qui sont communiquées à l'intéressé et auxquelles l'intéressé peut répondre dans un délai de dix jours à dater de la notification des recommandations.


In dit geval hoort de bevoegde kamer van het evaluatiecollege als bedoeld in artikel 259undecies de betrokkene en formuleert zij desgevallend aanbevelingen die aan de betrokkene worden meegedeeld en waarop deze laatste kan antwoorden binnen een termijn van tien dagen vanaf de kennisgeving van de aanbevelingen.

Dans ce cas, la chambre compétente du Collège d'évaluation visé à l'article 259undecies entend l'intéressé et formule, le cas échéant, des recommandations, qui sont communiquées à l'intéressé et auxquelles l'intéressé peut répondre dans un délai de dix jours à dater de la notification des recommandations.


1) Is het niet aangewezen om een soort nummerplaat of identificatieplaat voor betrokken voertuigen in te voeren of hen in een bepaalde nieuwe categorie in te delen waardoor zij desgevallend een bewonerskaart kunnen aanvragen?

1) Ne s'indique-t-il pas d'instaurer une sorte de plaque minéralogique ou de de plaque d'identification pour ces véhicules ou de les classer dans une nouvelle catégorie, ce qui permettrait éventuellement à leur propriétaire de demander une carte de riverain ?


1) Is het niet aangewezen om een soort nummerplaat of identificatieplaat voor betrokken voertuigen in te voeren of hen in een bepaalde nieuwe categorie in te delen waardoor zij desgevallend een bewonerskaart kunnen aanvragen?

1) Ne faudrait-il pas instaurer une sorte de plaque d'immatriculation ou d'identification pour ces véhicules ou les classer dans une nouvelle catégorie, ce qui permettrait éventuellement à leur propriétaire de demander une carte de riverain ?


Art. 5. De ecocheques worden toegekend volgens onderstaande modaliteiten : - De toekenning gebeurt conform de bepalingen van de Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 20 februari 2009 en zoals later gewijzigd; - De referteperiode valt samen met het kalenderjaar; - De ecocheques worden toegekend op het einde van de referteperiode; - De ecocheques worden toegekend pro rata de arbeidsduur van de betrokken arbeiders in de referteperiode; - Voor de arbeiders die in de loop van de referteperiode in dienst zijn getreden ...[+++]

Art. 5. L'octroi des éco-chèques se fait conformément aux modalités suivantes : - L'octroi des éco-chèques se fait conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 98 du Conseil national du travail conclue le 20 février 2009 et telle que modifiée plus tard; - La période de référence coïncide avec l'année civile; - Les éco-chèques sont accordés en fin de la période de référence; - Les éco-chèques sont accordés au prorata de la durée du travail des ouvriers concernés; - Le calcul du nombre d'éco-chèques pour les ouvriers qui sont entrés au service de l'employeur ou ont quitté l'employeur au cours de la période de référence, est effectué au prorata des périodes durant lesquelles ils étaient sous contrat de travail a ...[+++]


Indien de "andere" partner in een taalgemengd paar uit het Brussels Hoofdstedelijk Gewest moeilijkheden ondervindt om deze administratieve documenten te begrijpen, kan hij/zij aan de betrokken taxatiedienst steeds vragen om meer uitleg in zijn/haar taal te krijgen en om desgevallend een vertaling van de desbetreffende documenten in zijn/haar taal te mogen ontvangen.

Si "l'autre" partenaire, dans le cas d'un couple de langue mixte de la Région de Bruxelles-Capitale, éprouve des difficultés à comprendre ces documents administratifs, il/elle peut toujours demander au service de taxation concerné d'obtenir plus d'informations dans sa langue et si nécessaire de pouvoir recevoir une traduction des documents adéquats dans sa langue.


2º voor het personeelslid en het personeelslid — raadsman die worden betrokken bij het onderzoek naar de melding van de veronderstelde integriteitsschending op de datum dat zij door de federale ombudsmannen en desgevallend de deskundigen bij het onderzoek naar de melding van de veronderstelde integriteitsschending worden betrokken.

2º pour le membre du personnel et le membre du personnel — conseil qui sont associés à l'enquête relative à la dénonciation de l'atteinte suspectée à l'intégrité, à la date à laquelle les médiateurs fédéraux et, le cas échéant, les experts les associent à l'enquête relative à la dénonciation de l'atteinte suspectée à l'intégrité.


3. Bij stelselmatige of terugkerende fouten of onregelmatigheden die toe te schrijven zijn aan de begunstigde, de materialiteitsdrempel overschrijden en een impact hebben op een aantal subsidies die hem onder gelijkaardige voorwaarden zijn toegekend, kan de bevoegde ordonnateur, nadat de begunstigde in de gelegenheid is gesteld zijn opmerkingen te formuleren, de uitvoering van alle betrokken subsidies opschorten of desgevallend de betrok ...[+++]

3. Dans le cas d'erreurs ou d'irrégularités systémiques ou récurrentes imputables au bénéficiaire, dépassant le seuil de signification et ayant une incidence sur plusieurs subventions qui lui ont été octroyées dans des conditions similaires , l'ordonnateur compétent peut suspendre la mise en œuvre de toutes les subventions concernées ou, le cas échéant, résilier les conventions ou décisions de subvention concernées passées avec ce bénéficiaire, en proportion de la gravité des erreurs, des irrégularités ou de la fraude, après avoir donné la possibilité au bénéficiaire de présenter ses observations.


Het agentschap wordt geleid door zijn uitvoerend directeur, die gevolg dient te geven aan alle instructies of verzoeken om bijstand die de Commissie of een betrokken lidstaat formuleert in verband met de in artikel 2 genoemde taken.

L'Agence est gérée par son directeur exécutif, qui doit exécuter toute instruction ou demande d'assistance formulée par la Commission ou demande d'assistance formulée par un État membre concerné, en relation avec les tâches énumérées à l'article 2.


2. Het nationaal informatiecentrum voetbal van de lidstaat die het voetbalevenement organiseert, communiceert tijdens het gehele kampioenschap en/ of de wedstrijd met de nationale politiedienst(en) van het (de) betrokken land(en) , desgevallend via de door het (de) betrokken land(en) aangewezen en beschikbaar gestelde liaisonofficier.

2. Le point national d'information "football" de l'État membre qui organise l'événement footballistique communique pendant toute la durée du championnat ou du match avec les services de police nationaux des pays concernés, le cas échéant par l'intermédiaire de l'officier de liaison désigné et mis à leur disposition par les pays concernés.


w