Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College van de Federale Ombudsmannen
College van de federale ombudsmannen

Traduction de «ombudsmannen en desgevallend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
College van de federale ombudsmannen

Collège des médiateurs fédéraux


College van de Federale Ombudsmannen

collège des médiateurs fédéraux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het schriftelijk verslag, zoals bedoeld in § 1, 3º van dit artikel, aangevuld zoals bedoeld in § 3 van dit artikel, wordt voorzien van de naam, de handtekening en de dagtekening van de federale ombudsmannen en desgevallend de deskundigen die de federale ombudsmannen bijstaan bij de uitvoering van het onderzoek, en van de personeelsleden die worden betrokken bij onderzoek naar de veronderstelde integriteitsschending en desgevallend van de raadsmannen van de personeelsleden die deze personeelsleden bijstaan.

Le rapport écrit visé au § 1 , 3º, du présent article et complété conformément au § 3 du présent article porte le nom et la signature datée des médiateurs fédéraux et, le cas échéant, des experts qui les assistent dans l'exécution de l'enquête, ainsi que des membres du personnel qui sont associés à l'enquête sur l'atteinte suspectée à l'intégrité et, le cas échéant, des conseils qui les assistent.


Het schriftelijk verslag, zoals bedoeld in § 1,c) van dit artikel, aangevuld zoals bedoeld in § 3 van dit artikel, wordt voorzien van de naam, de handtekening en de dagtekening van de federale ombudsmannen en desgevallend de deskundigen die de federale ombudsmannen bijstaan bij de uitvoering van het onderzoek, en van de personeelsleden die worden betrokken bij onderzoek van de vermoedelijke integriteitsschending en desgevallend van de raadsmannen van de personeelsleden die deze personeelsleden bijstaan.

Le rapport écrit visé au § 1 , c), du présent article et complété conformément au § 3 du présent article porte le nom et la signature datée des médiateurs fédéraux et, le cas échéant, des experts qui les assistent dans l'exécution de l'enquête, ainsi que des membres du personnel qui sont associés à l'enquête sur l'atteinte présumée à l'intégrité et, le cas échéant, des conseils qui les assistent.


Het schriftelijk verslag, zoals bedoeld in § 1, 3º van dit artikel, aangevuld zoals bedoeld in § 3 van dit artikel, wordt voorzien van de naam, de handtekening en de dagtekening van de federale ombudsmannen en desgevallend de deskundigen die de federale ombudsmannen bijstaan bij de uitvoering van het onderzoek, en van de personeelsleden die worden betrokken bij onderzoek naar de veronderstelde integriteitsschending en desgevallend van de raadsmannen van de personeelsleden die deze personeelsleden bijstaan.

Le rapport écrit visé au § 1 , 3º, du présent article et complété conformément au § 3 du présent article porte le nom et la signature datée des médiateurs fédéraux et, le cas échéant, des experts qui les assistent dans l'exécution de l'enquête, ainsi que des membres du personnel qui sont associés à l'enquête sur l'atteinte suspectée à l'intégrité et, le cas échéant, des conseils qui les assistent.


3º de naam, de taalrol en de contactgegevens van de federale ombudsmannen en desgevallend de deskundigen die de federale ombudsmannen bijstaan bij de uitvoering van het onderzoek;

3º le nom, le rôle linguistique et les coordonnées des médiateurs fédéraux et, le cas échéant, des experts qui les assistent dans l'exécution de l'enquête;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opdracht voor het onderzoek naar de veronderstelde integriteitsschending en het addendum, zoals bedoeld in § 2 van dit artikel, worden door de federale ombudsmannen en desgevallend de deskundigen die de federale ombudsmannen bijstaan bij de uitvoering van het onderzoek ondertekend en gedagtekend.

Le mandat d'enquête sur l'atteinte suspectée à l'intégrité et l'addendum visé au § 2 du présent article sont signés et datés par les médiateurs fédéraux et, le cas échéant, par les experts qui les assistent dans l'exécution de l'enquête.


De personeelsleden die worden betrokken bij het onderzoek geven de federale ombudsmannen en, desgevallend, de deskundigen die de federale ombudsmannen bijstaan bij de uitvoering van het onderzoek alle relevante en verhelderende informatie waarover zij beschikken in het kader van de onderzoeksopdracht.

Les membres du personnel qui sont associés à l'enquête fournissent aux médiateurs fédéraux et, le cas échéant, aux experts qui les assistent dans l'exécution de l'enquête toutes les informations pertinentes et éclairantes dont ils disposent dans le cadre de l'enquête.


Het schriftelijk verslag, bedoeld in § 1, 3°, aangevuld in overeenstemming met § 3, wordt voorzien van de naam, de handtekening en de dagtekening van de federale ombudsmannen en, desgevallend, de deskundigen die hen bijstaan bij de uitvoering van het onderzoek en van de personeelsleden die worden betrokken bij onderzoek en, desgevallend, van de raadsmannen die deze personeelsleden bijstaan.

Le rapport écrit visé au § 1, 3°, et complété conformément au § 3, porte le nom et la signature datée des médiateurs fédéraux et, le cas échéant, des experts qui les assistent dans l'exécution de l'enquête, ainsi que des membres du personnel qui sont associés à l'enquête et, le cas échéant, des conseils qui les assistent.


5° de naam, de taalrol en de contactgegevens van de federale ombudsmannen en, desgevallend, de deskundigen die hen bijstaan bij de uitvoering van het onderzoek.

5° le nom, le rôle linguistique et les coordonnées des médiateurs fédéraux et, le cas échéant, des experts qui les assistent dans l'exécution de l'enquête.


De opdracht voor het onderzoek en het in § 2 bedoelde addendum worden door de federale ombudsmannen en, desgevallend, de deskundigen die hen bijstaan bij de uitvoering van het onderzoek ondertekend en gedagtekend.

Le mandat d'enquête et l'addendum visé au § 2, sont signés et datés par les médiateurs fédéraux et, le cas échéant, par les experts qui les assistent dans l'exécution de l'enquête.


3° de naam, de taalrol en de contactgegevens van de federale ombudsmannen en, desgevallend, de deskundigen die hen bijstaan bij de uitvoering van het onderzoek;

3° le nom, le rôle linguistique et les coordonnées des médiateurs fédéraux et, le cas échéant, des experts qui les assistent dans l'exécution de l'enquête;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsmannen en desgevallend' ->

Date index: 2023-07-12
w