Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken percelen staan getekend » (Néerlandais → Français) :

In het geval bedoeld in paragraaf 1, 2°, laat de landbouwer zijn aanvraag vergezeld gaan van : 1° een afschrift van de onteigeningsakte of van de beslissing tot wijziging op het gewestplan, voor elk betrokken perceel; 2° een orthofotoplan van het betrokken perceel (de betrokken percelen), getekend en genummerd in het rood; 3° een tabel met de betrokken percelen in de loop van de referentiejaren.

Dans le cas visé au paragraphe 1 , 2°, l'agriculteur accompagne sa demande : 1° d'une copie de l'acte d'expropriation ou de la décision de modification au plan de secteur, pour chaque parcelle concernée; 2° d'un orthophotoplan de la ou des parcelles concernées, dessinées et numérotées en rouge; 3° d'un tableau reprenant la présence des parcelles concernées au cours des années de référence.


- een orthofotoplan waarop het of de betrokken percelen staan getekend en in het rood genummerd;

- un orthophotoplan sur lequel la ou les parcelles concernées est ou sont dessinées et numérotées en rouge;


- een orthofotoplan waarop het of de betrokken percelen staan getekend en in het rood genummerd.

- un orthophotoplan sur lequel la ou les parcelles concernées est ou sont dessinées et numérotées en rouge.


Bij het formulier bedoeld in paragraaf 4 worden gevoegd: 1° a) i) hetzij, als de werken door de aanvrager worden uitgevoerd, een kostenraming van de overwogen werken van de aanvrager en minstens twee kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; ii) hetzij, als de werken worden uitgevoerd door een bedrijf, drie kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; iii) als het aantal kostenramingen vereist in i) en ii) niet verkregen kan worden, de bewijsstukken van het in mededinging stellen van verschillende bedrijven; b) een bewijsstuk van de keuze van de gekozen kostenraming als het gaat om een andere reden dan de lagere kost; 2° een bestek of technische nota die de uit te voeren werken omschrijft; 2° ...[+++]

Sont annexés au formulaire visé au paragraphe 4 : 1° a) i) soit, si les travaux sont réalisés par le demandeur, un devis estimatif des travaux envisagés du demandeur et minimum deux devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; ii) soit, si les travaux sont réalisés par une entreprise, trois devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; iii) si le nombre de devis requis aux i) et ii) ne peut être obtenu, les pièces justificatives de la mise en concurrence de différentes entreprises; b) un justificatif du choix du devis choisi s'il s'agit d'un autre motif que le moindre coût. 2° un cahier des charges ou note technique décrivant les travaux à réaliser; 3° un extrait du plan cadastral où le périm ...[+++]


- een orthofotoplan waarop het of de betrokken percelen staan getekend en in het rood genummerd.

- un orthophotoplan sur lequel la ou les parcelles concernées est ou sont dessinées et numérotées en rouge.


- een orthofotoplan waarop het of de betrokken percelen staan getekend en in het rood genummerd;

- un orthophotoplan sur lequel la ou les parcelles concernées est ou sont dessinées et numérotées en rouge;


Ten gevolge van de beperking tot één dag van de periode gedurende welke de percelen die overeenstemmen met subsidiabele hectaren ter beschikking van de landbouwer blijven staan voor zowel de bedrijfstoeslagregeling als de regeling inzake één enkele areaalbetaling, moeten de regels inzake aansprakelijkheid in het kader van de randvoorwaarden, met name in het geval van overdracht van grond gedurende het betrokken kalenderjaar, worde ...[+++]

À la suite de la réduction à un seul jour de la période pendant laquelle les parcelles correspondant à la superficie admissible sont à la disposition de l’agriculteur tant dans le cadre du régime de paiement unique que du régime de paiement unique à la surface, il convient de préciser les règles de responsabilité en matière de conditionnalité, en particulier en cas de cession de terres pendant l’année civile concernée.


Na raadpleging van de bevoegde gerechtelijke overheden kan ik het geacht lid meedelen dat in afwachting van de inwerkingtreding van de Overeenkomst ter uitvoering van het akkoord van Schengen getekend op 19 juni 1990, de betrokken autoriteiten van de rechtsgebieden van de hoven van beroep te Douai en te Bergen sedert meer dan een jaar op alle niveaus in nauwer contact staan met het oog op een ...[+++]

Après avoir consulté les autorités judiciaires compétentes, je suis en mesure de préciser à l'honorable membre que dans l'attente de l'entrée en vigueur de la Convention d'application de l'accord de Schengen signée le 19 juin 1990, des contacts renforcés ont été noués, depuis plus d'un an, à tous les niveaux, entre les autorités concernées du ressort des cours d'appel de Douai et de Mons, en vue de la collaboration transfrontalière en matière de sécurité, de recherche et de poursuite d'auteurs d'infractions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken percelen staan getekend' ->

Date index: 2025-08-13
w