Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Schengen
Get.
Getekend
SIS
SUO
Schengen Akkoord
Schengen Uitvoerend Comité
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Schengen-Akkoord
Schengen-Uitvoeringsovereenkomst
Schengen-informatiesysteem
Uitvoerend Comité
Voor aval getekende wissel
W.g.
Was getekend

Traduction de «schengen getekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getekend | was getekend | get. [Abbr.] | w.g. [Abbr.]

signé | s. [Abbr.] | sé [Abbr.]


voor aval getekende wissel

effet avalisé | traite avalisée




Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)




Schengen-informatiesysteem [ SIS ]

système d'information Schengen [ SIS ]






Uitvoerend Comité | Schengen Uitvoerend Comité

Comité exécutif Schengen


Schengen-Uitvoeringsovereenkomst

Convention d'application de Schengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De akkoorden van Schengen zijn getekend in 1985 door Frankrijk, Duitsland en de Benelux in het kader van de intergouvernementele samenwerking, omdat op dat ogenblik niet alle landen die deel uitmaakten van de Europese Gemeenschap gewonnen waren voor het idee om een Europese ruimte van vrij verkeer van personen tot stand te brengen, of het nu om Europese of vreemde staatsburgers ging.

Les accords de Schengen ont été signés en 1985 par la France, l'Allemagne et le Benelux, et ils ont évolué dans le cadre d'une coopération intergouvernementale, étant donné qu'à cette date, tous les pays parties aux Communautés européennes ne partageaient pas l'idée d'ouvrir l'espace européen à la libre circulation des personnes, qu'il s'agisse des citoyens européens ou des ressortissants extracommunautaires.


Na raadpleging van de bevoegde gerechtelijke overheden kan ik het geacht lid meedelen dat in afwachting van de inwerkingtreding van de Overeenkomst ter uitvoering van het akkoord van Schengen getekend op 19 juni 1990, de betrokken autoriteiten van de rechtsgebieden van de hoven van beroep te Douai en te Bergen sedert meer dan een jaar op alle niveaus in nauwer contact staan met het oog op een grensoverschrijdende samenwerking op het stuk van de veiligheid, alsook inzake de opsporing en de vervolging van de daders van misdrijven.

Après avoir consulté les autorités judiciaires compétentes, je suis en mesure de préciser à l'honorable membre que dans l'attente de l'entrée en vigueur de la Convention d'application de l'accord de Schengen signée le 19 juin 1990, des contacts renforcés ont été noués, depuis plus d'un an, à tous les niveaux, entre les autorités concernées du ressort des cours d'appel de Douai et de Mons, en vue de la collaboration transfrontalière en matière de sécurité, de recherche et de poursuite d'auteurs d'infractions.


1. De beslissing om het Nationaal Schengen informatiesysteem (NSIS) bij de rijkswacht te plaatsen werd vastgelegd in een protocol getekend door de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken op 9 augustus 1991.

1. La décision de placer le système " National Schengen information system " (NSIS) à la gendarmerie fait partie du protocole d'accord signé entre les ministres de la Justice et de l'Intérieur le 9 août 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen getekend' ->

Date index: 2025-04-04
w