Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot het fytofarmaceutisch fonds werden " (Nederlands → Frans) :

De wettelijke bepalingen met betrekking tot het Fytofarmaceutisch Fonds werden gewijzigd bij de artikelen 186, 187 en 189 van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, waarbij de bestaande bepalingen werden verruimd en de benaming Begrotingsfonds voor de grondstoffen werd ingevoerd.

Les dispositions légales relatives au Fonds phytopharmaceutique ont été modifiées par les articles 186, 187 et 189 de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, par lesquels les dispositions existantes ont été élargies et la dénomination a été modifiée en Fonds budgétaire des matières premières.


De wettelijke bepalingen met betrekking tot het Fytofarmaceutisch Fonds werden gewijzigd bij de artikelen 186, 187 en 189 van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, waarbij de bestaande bepalingen werden verruimd en de benaming Begrotingsfonds voor de grondstoffen werd ingevoerd.

Les dispositions légales relatives au Fonds phytopharmaceutique ont été modifiées par les articles 186, 187 et 189 de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, par lesquels les dispositions existantes ont été élargies et la dénomination a été modifiée en Fonds budgétaire des matières premières.


1. Met betrekking tot de inning van achterstallen van de verplichte bijdragen kunnen wij voor de periode vanaf 1 januari 2015 tot nu de volgende cijfers meedelen: - Voor het Sanitair Fonds werden 335 operatoren aangeschreven voor een bedrag van 576.727 euro.

1. Concernant la perception des arriérés des cotisations obligatoires, nous pouvons communiquer les chiffres suivants pour la période à partir du 1er janvier 2015 jusqu'à présent: - Pour le Fonds sanitaire, 335 opérateurs ont été sommés de payer pour un montant de 576.727 euros.


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) Le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) Les t ...[+++]


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer, zal door het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) de toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedur ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus, un complément sera payé par le "Fonds social des grands magasins", dans les conditions suivantes : a) le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein de l'entreprise avoir au moins cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise dans un régime de travail de 27 heures par semaine ou plus ( ...[+++]


Ik geef nogmaals de cijfers van het verslag van het Fonds voor Arbeidsongevallen met betrekking tot de bouwsector van 2014: - 13 % van de aangegeven arbeidsongevallen werden aangegeven in de bouwsector (die 7 % van de activiteiten dekt); - 97,1 ongevallen per 1.000 voltijdequivalenten werden in 2014 aangegeven, waarvan 18,6 met een arbeidsongeschiktheid van meer dan 30 dagen.

Je rappellerai les chiffres du rapport du fond des accidents de travail concernant la construction en 2014: - 13 % des accidents de travail déclarés le sont dans le secteur de la construction (qui couvre 7 % des activités); - 97,1 accidents par 1.000 équivalents temps plein ont été déclarés 2014 dont 18,6 avec incapacité de plus de 30 jours.


1. Wat zijn de officiële en precieze cijfers met betrekking tot het aan het Fonds gestorte geld en wat zijn de precieze bedragen die aan de rechtmatige begunstigden werden toegekend?

1. Quels sont les chiffres officiels et précis concernant l'argent versé au Fonds et quels sont les montants précis distribués aux bénéficiaires légitimes?


In 1999 werden nog enkele wijzigingen met betrekking tot de werking van dit Fonds aangebracht.

En 1999, quelques modifications avaient été apportées au mode de fonctionnement du Fonds.


In 1999 werden nog enkele wijzigingen met betrekking tot de werking van dit Fonds aangebracht.

En 1999, quelques modifications ont été apportées au mode de fonctionnement du Fonds.


1. Op het fonds voor de ontvangsten- en uitgavenverrichtingen met betrekking tot de voor rekening van de meergemeentezones en de gemeenten gedetacheerde federale politieambtenaren, worden door de begunstigde meergemeentezones of gemeenten de terugbetalingen gestort van de kosten van de federale politieambtenaren die op hun vraag bij hen gedetacheerd werden, conform het koninklijk besluit van 30 maart 2001.

1. Sur le fonds pour les opérations de recettes et de dépenses relatives aux agents de la police fédérale détachés pour le compte des zones pluricommunales et des communes sont versés les remboursements par les zones de police pluricommunales ou les communes qui en bénéficient, des coûts des fonctionnaires de police fédéraux détachés, à leur demande, auprès d’elles, conformément à l’arrêté royal du 30 mars 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot het fytofarmaceutisch fonds werden' ->

Date index: 2023-10-31
w