Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekken bij de planning van dergelijke gevaarlijke transporten " (Nederlands → Frans) :

2. Welke maatregelen werden reeds genomen om de lokale overheden en hun stedelijke diensten beter te betrekken bij de planning van dergelijke gevaarlijke transporten?

2. Quelles mesures ont déjà été prises pour améliorer l'implication des autorités locales et de leurs administrations urbaines dans l'organisation de transports dangereux?


Het betrekken van lokale overheden bij de planning van gevaarlijke transporten via het spoor (MV 6259).

La participation des autorités locales à la planification des transports dangereux par voie ferrée (MV 6259).


Naar aanleiding van de dodelijke treinramp in Wetteren in de nacht van 4 op 5 mei 2013 vroeg de gemeenteraad van Gent aan de hand van een motie om de lokale overheden steeds te betrekken bij de planning van gevaarlijke transporten via het spoor.

À la suite de l'accident ferroviaire mortel survenu à Wetteren dans la nuit du 4 au 5 mai 2013, le conseil communal de Gand a demandé par voie de motion que les autorités locales soient toujours associées à la planification des transports dangereux par chemin de fer.


Het betrekken van lokale overheden bij de planning van gevaarlijke transporten via het spoor.

La participation des autorités locales à la planification des transports dangereux par chemin de fer.


Betrekken van lokale overheden bij de planning van gevaarlijke transporten via het spoor (MV 4149).

Implication des autorités locales dans l'organisation de transports ferroviaires dangereux (QO 4149)


Art. 8. Op voorwaarde dat de veiligheid niet in het gedrang komt en op voorwaarde dat de Europese Commissie voorafgaand zijn akkoord verleent, kan de veiligheidsinstantie bij wijze van besluiten van algemene aard voor het nationaal vervoer van kleine hoeveelheden van bepaalde gevaarlijke goederen afwijkingen toestaan op de bepalingen van het RID op voorwaarde dat de voorschriften van dergelijke transporten niet strenger zijn dan d ...[+++]

Art. 8. Sous réserve que la sécurité ne soit pas compromise et à condition que la Commission européenne donne son accord préalablement, l'autorité de sécurité peut autoriser, par des décisions à caractère général, des dérogations aux dispositions du RID pour le transport national de petites quantités de certaines marchandises dangereuses pour autant que les conditions fixées pour ces transports ne soient pas plus sévères que celles établies dans le RID.


Art. 15. § 1. Op voorwaarde dat de veiligheid niet in het gedrang komt en op voorwaarde dat de Europese Commissie voorafgaand zijn akkoord verleent, kan de Minister of zijn gemachtigde afwijkingen van de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer over de weg, per spoor of via de binnenwateren, toestaan voor het nationaal vervoer van kleine hoeveelheden gevaarlijke goederen van de klasse 7, op voorwaarde dat de voorschriften van dergelijke ...[+++]

Art. 15. § 1. Sous réserve que la sûreté ne soit pas compromise et à condition que la Commission Européenne donne préalablement son accord, le Ministre ou son délégué peut autoriser des dérogations aux dispositions des conventions et règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des marchandises dangereuses par route, par rail ou par voies navigables intérieures pour le transport national de petites quantités de certaines marchandises dangereuses de la classe 7, pour autant que les conditions fixées pour ces transports ne soient pas plus sévères que celles fixées dans ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil commissaris Borg graag complimenteren met dit welkome en visionaire actieplan, waarin in het bijzonder aandacht wordt besteed aan elementen op het gebied van de voor mij zo belangrijke visserij. Allereerst is er het geïntegreerde netwerk voor maritiem toezicht. Een dergelijk netwerk is naar mijn mening van cruciaal belang voor de verbetering van de veiligheid en de uitroeiing van de illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij. Ten tweede is er het plan om een ha ...[+++]

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais féliciter le commissaire Borg pour son plan d’action très opportun et visionnaire, abordant en particulier les aspects de la pêche qui m’intéressent: le réseau de surveillance maritime intégré qui est, selon moi, absolument vital si nous voulons améliorer la sécurité et éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée; le projet visant à améliorer les conditions des personnes qui travaillent dans le secteur de la pêche, un des emplois les plus dangereux et les moins bien payés de l’UE; la ...[+++]


Hoewel transparantie het belangrijkst is om het toezicht op transporten van dergelijke goederen te vergemakkelijken, zijn traceerbaarheidstechnieken (zoals "tagging" of merken) nuttig bij het volgen van de levenscyclus van explosieven en voor het ontdekken van gevaarlijke transporten en bezit door verdachte personen.

Tandis que la transparence est essentielle pour faciliter un examen minutieux des transferts de ces produits, les techniques de traçabilité (comme l'étiquetage ou le marquage) permettent de suivre le cycle de vie des explosifs et de détecter les transferts dangereux et la détention suspecte de tels produits.


Bovendien hebben zowel Japan als de Filipijnen het Verdrag van Bazel ondertekend, dat weliswaar de uitvoer van gevaarlijk afval niet helemaal verbiedt, maar dergelijke transporten reguleert door middel van een systeem van voorafgaande kennisgeving en toestemming.

Qui plus est, tant le Japon que les Philippines sont parties à la convention de Bâle qui, si elle n’interdit pas dans leur ensemble les exportations de déchets dangereux, réglemente le transfert de telles cargaisons au travers d’un système de notification et de consentement préalables.


w