Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekkelijk weinig talrijk onder » (Néerlandais → Français) :

Wat de allochtonen betreft, zij zijn betrekkelijk weinig talrijk onder de slachtoffers.

En ce qui concerne les allochtones, il y en a relativement peu parmi les victimes.


1. Klopt het dat er betrekkelijk weinig dieselmateriaal beschikbaar is, waardoor er capaciteitsproblemen ontstaan onder meer op de verbindingen van en naar de Antwerpse kempen ?

1. Est-il exact que relativement peu de matériel diesel est disponible, ce qui engendre des problèmes de capacité notamment sur les liaisons avec la Campine anversoise?


Het Hof heeft in talrijke arresten, waaronder de zaak C-326/99 van 4 oktober 2001, Stichting Goed wonen tegen staatssecretaris van Financiën, dat begrip verhuur van onroerende goederen aldus omschreven dat het er in wezen in bestaat dat een verhuurder van een onroerend goed onder bezwarende titel en voor een overeengekomen tijdsduur aan de huurder het recht verleent, een onroerend goed te gebruiken als ware hij de eigenaar ervan en ieder ander van het genot van dat recht uit te sluiten. De onroerende verhuur vormt in de regel een betrekkelijk ...[+++]

Dans de nombreux arrêts, dont notamment l'affaire C-326/99 du 4 octobre 2001, Stichting Goed Wonen contre staatssecretaris van Financiën, la Cour a ainsi défini cette notion de location de biens immeubles comme consistant en substance dans le fait qu'un bailleur confère à un preneur, pour une durée convenue et contre rémunération, le droit d'occuper un immeuble comme s'il en était propriétaire et d'exclure toute autre personne du bénéfice d'un tel droit, la location immobilière constituant normalement une activité relativement passive liée au simple écoulement du temps et ne générant pas une valeur ajoutée significative.


De economische ontwikkeling van de steungebieden heeft te lijden onder betrekkelijk weinig ondernemerschap en met name onder benedengemiddeld lage percentages startende ondernemingen.

Le développement économique des régions assistées est entravé par le niveau relativement faible de l'activité entrepreneuriale, et notamment par des taux de création d'entreprises inférieurs à la moyenne.


De economische ontwikkeling van de steungebieden heeft te lijden onder betrekkelijk weinig ondernemerschap en met name onder benedengemiddeld lage percentages startende ondernemingen.

Le développement économique des régions assistées est entravé par le niveau relativement faible de l'activité entrepreneuriale, et notamment par des taux de création d'entreprises inférieurs à la moyenne.


In de afgelopen jaren hebben we niet alleen te maken gehad met ernstige ziekten onder bijenvolken (varroamijt), maar in talrijke lidstaten tevens met een vergrijzende imkerpopulatie en daar bovenop nog eens met het feit dat in deze tijden van economische crisis een aantal nationale regeringen hun werkzaamheden veel te weinig ondersteunt.

Ces derniers temps, nous avons assisté, d’une part, à l’apparition massive de certaines maladies graves chez les abeilles (varroase) et, d’autre part, au vieillissement de la population des apiculteurs dans de nombreux États, un certain nombre de gouvernements nationaux sous-estimant l’importance de soutenir leur travail en cette période de crise économique.


Uittreding onder de gewone pensioenleeftijd van 60 jaar komt eveneens betrekkelijk weinig voor.

La retraite avant l’âge normal de pension de 60 ans est aussi relativement peu courante.


Deze zijn onder meer te wijten aan: de slechte concurrentiepositie van de visserij met de hengel onder de huidige omstandigheden; de beperkte bestanden dichtbij de kust; weinige koelfaciliteiten en infrastructurele voorzieningen voor verwerking en verscheping; seizoensgebonden schommelingen van de visvoorraad; geen rechtstreekse luchtvaartverbindingen, hoge overheadkosten ten opzichte van het betrekkelijk lage productiepeil; onvoldoende wateraanvo ...[+++]

Parmi ces problèmes, on relève la faible compétitivité des thoniers canneurs actuellement, la limitation des ressources côtières, le faible développement des installations d'entreposage à froid, des infrastructure de traitement et d'expédition, les fluctuations saisonnières des ressources halieutiques, des services aériens non directs, des frais généraux élevés pour de faibles niveaux de production, des ressources en eau insuffisantes ainsi que le coût et la difficulté liés à l'application des règlements en matière de pêche et de licences.


Wat de andere Structuurfondsen betreft, worden de visserijsector en de van de visserij afhankelijke regio's onder andere geconfronteerd met het probleem dat hun sociaal-economisch belang betrekkelijk gering is, waardoor zij slechts weinig aandacht krijgen van de lidstaten als deze hun programma's voor de gebieden van doelstellingen 1 en 2 of voor doelstelling 3 opstellen.

En ce qui concerne les autres Fonds structurels, le secteur de la pêche ou les régions dépendantes de la pêche se heurtent à une difficulté parmi d'autres: leur poids socio-économique étant relativement faible, elles bénéficient de peu d'attention lorsque les États membres établissent leurs programmes pour les régions relevant des objectifs 1 et 2 ou dans le cadre de l'objectif 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkelijk weinig talrijk onder' ->

Date index: 2023-10-23
w