Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Vertaling van "eveneens betrekkelijk weinig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uittreding onder de gewone pensioenleeftijd van 60 jaar komt eveneens betrekkelijk weinig voor.

La retraite avant l’âge normal de pension de 60 ans est aussi relativement peu courante.


Inderdaad, buiten het feit dat dit van de administratie veelvuldige boekingswijzen zou vergen voor betrekkelijk weinig belangrijke sommen zou het passend zijn, om logisch te blijven, eveneens onderscheid te maken voor de moratoriuminteresten toegekend bij ontlastingen van die belastingen, de vervolgings- en gerechtskosten, en de kosten van hypothecaire inschrijvingen die in ontlasting moeten worden aangenomen in geval van onvermogen van de schuldenaar.

En effet, outre le fait que celle-ci demanderait à l'administration des méthodes de comptabilisation multiples pour des sommes relativement peu importantes, il conviendrait pour être logique de distinguer également les intérêts moratoires alloués en cas de dégrèvements desdits impôts, les frais de poursuite et de justice, et les frais d'inscriptions hypothécaires, et cetera, qui doivent être admis en décharge en cas d'insolvabilité du débiteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens betrekkelijk weinig' ->

Date index: 2021-01-24
w