Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter zullen samenwerken " (Nederlands → Frans) :

De EU en haar lidstaten nemen zich daarom voor beter te zullen samenwerken.

L’Union européenne et ses États membres s’engagent donc à mieux coopérer.


De lidstaten zullen ook beter kunnen samenwerken en informatie uitwisselen, met elkaar en met de betrokken EU-agentschappen.

Elles amélioreront aussi la coopération et le partage d'informations entre les États membres et avec les agences de l'UE concernées.


Anderzijds wenst zij de bestaande regelgeving beter te handhaven, onder meer door de oprichting van een platform tegen zwartwerk waarin nationale inspectiediensten informatie zullen uitwisselen en zullen samenwerken, en indien nodig deze regelgeving aan te passen.

D'autre part elle souhaite mieux appliquer la réglementation existante entre autres par la création d'une plateforme visant à lutter contre le travail au noir dans laquelle des services d'inspection nationaux échangeront des informations et collaboreront, et si nécessaire, procéder à l'adaptation de cette réglementation.


Wij zullen ook met belangrijke partners samenwerken om acties van markttoezichtautoriteiten op het gebied van consumentenveiligheid te versterken en beter te coördineren.

Nous œuvrerons également de concert avec nos principaux partenaires pour renforcer et mieux coordonner les actions entreprises par les autorités chargées de la surveillance des marchés en vue d’assurer la protection des consommateurs.


Ik sta absoluut achter de moedige aanpak van de Commissie van Solvency II. Ik hoop dat de nationale toezichthouders en de nationale ministeries van Financiën wat beter zullen samenwerken, en dat ze de confrontatie met de veranderingen meer aangaan dan tot nu toe.

J’encourage de tout cœur la Commission à adopter une approche courageuse vis-à-vis de Solvency II. J’espère que les superviseurs nationaux et les ministères des finances nationaux seront plus coopératifs dans ce contexte et témoigneront aux amendements plus de soutien qu’ils n’en ont montré jusqu’ici.


Ik sta absoluut achter de moedige aanpak van de Commissie van Solvency II . Ik hoop dat de nationale toezichthouders en de nationale ministeries van Financiën wat beter zullen samenwerken, en dat ze de confrontatie met de veranderingen meer aangaan dan tot nu toe.

J’encourage de tout cœur la Commission à adopter une approche courageuse vis-à-vis de Solvency II. J’espère que les superviseurs nationaux et les ministères des finances nationaux seront plus coopératifs dans ce contexte et témoigneront aux amendements plus de soutien qu’ils n’en ont montré jusqu’ici.


Het nu in werking getreden Verdrag van Lissabon schrijft één lezing van de begroting voor, wat betekent dat we beter zullen moeten samenwerken en een bredere dialoog zullen moeten voeren.

Pour nous, ce dialogue doit être honnête.


Afdeling VI en Afdeling VII gaan respectievelijk over het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's. We vragen die twee comités om bij hun voorontwerp van begroting wat zuiniger met de middelen om te springen, vooral wat het aanwerven van personeel en het gebouwenbeleid betreft. Ik hoop ook dat ze beter zullen samenwerken bij het gebruik van de gemeenschappelijke diensten.

Quant au Comité économique et social (section VI) et au Comité des régions (section VII), enfin, nous les invitons tous deux à poursuivre leur politique de rigueur budgétaire dans leur état prévisionnel, notamment en matière de besoins en personnel et de projets immobiliers, ainsi qu’à améliorer leur coopération en ce qui concerne leurs services communs afin de tirer pleinement parti de leurs nouveaux bâtiments communs.


Bovendien zullen wij verder gaan met onze werkzaamheden inzake andere aspecten van ons mandaat, dat wil zeggen dat wij op interinstitutioneel niveau zullen samenwerken voor een betere wetgevingsprogrammering en dat we op nationaal niveau de omzetting en de tenuitvoerlegging van de maatregelen in het kader van de strategie van Lissabon zullen verbeteren.

Nous allons également poursuivre nos travaux sur les autres éléments du mandat reçu, c’est-à-dire travailler au niveau interinstitutionnel pour une meilleure programmation législative et améliorer la transposition et la mise en œuvre au niveau national des mesures prises dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.


De Commissie en de lidstaten zullen daarom met CEN en andere normalisatie-instanties samenwerken om ervoor te zorgen dat nieuwe en herziene normen prestatiegerelateerd zijn en beter afgestemd zijn op milieutechnologieën [23].

Aussi la Commission et les États membres collaboreront-ils avec le CEN et d'autres organismes de normalisation pour en faire en sorte que les normes nouvelles et révisées traitent des performances et tiennent mieux compte des écotechnologies [23].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter zullen samenwerken' ->

Date index: 2021-10-23
w