Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «beter kunnen samenwerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij stimuleert ook dat bedrijven, bedrijfskundeopleidingen en universiteiten onderzoeken hoe zij beter kunnen samenwerken op het gebied van onderzoek en opleiding op diversiteitsgerelateerde terreinen.

Elle promeut également la collaboration entre entreprises, écoles commerciales et universités concernant les possibilités de renforcer la coopération en matière de recherche et de formation sur les questions de diversité.


De lidstaten zullen ook beter kunnen samenwerken en informatie uitwisselen, met elkaar en met de betrokken EU-agentschappen.

Elles amélioreront aussi la coopération et le partage d'informations entre les États membres et avec les agences de l'UE concernées.


Belangrijk is dat het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en de nationale regeringen nauw samenwerken zodat de burgers zich beter kunnen identificeren met zowel de grootschalige projecten als de dagelijkse werkzaamheden van de Unie.

Mieux gouverner ensemble, c'est-à-dire coopérer activement entre le Parlement, le Conseil, la Commission et les gouvernements nationaux, afin que les citoyens se reconnaissent davantage dans les projets majeurs comme dans les actes quotidiens de l'Union.


Dit heeft geleid tot een beter begrip van de wijze waarop Sapard en Ipard functioneren, en van de gebieden waarop de IFI's en de Commissie in dit verband kunnen samenwerken.

Ces efforts ont débouché sur une meilleure compréhension du fonctionnement de SAPARD et d'IPARD ainsi que des domaines dans lesquels une collaboration entre les IFI et les services de la Commission est possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. verzoekt de rekenkamer ruim vóór de herziening - in 2016 - van het meerjarig financieel kader een evaluatie te verrichten van de prestaties en de resultaten van de agentschappen, teneinde te kunnen bepalen welke agentschappen beter kunnen samenwerken of zelfs kunnen worden samengevoegd, en te bekijken of sommige agentschappen zouden kunnen worden ontbonden of in een andere, kostenefficiëntere institutionele omkadering zouden kunnen worden voortgezet;

55. demande que la Cour des comptes fournisse une évaluation de la performance et des résultats des agences en temps opportun pour la révision du cadre financier pluriannuel de 2016, dans le but d'évaluer comment améliorer la coopération de certaines agences, voire envisager leur fusion, et d'analyser la dissolution éventuelle de certaines agences ou leur perpétuation sous une forme institutionnelle plus rationnelle;


3. is van mening dat de regionale en lokale overheden bij de vaststelling van het EU-milieubeleid beter kunnen samenwerken en kunnen zorgen voor een betere tenuitvoerlegging van de wetgeving;

3. estime que les entités locales et régionales peuvent, dans la définition des politiques européennes en matière d'environnement, consolider le sens de la coopération et garantir une meilleure mise en œuvre de la législation;


Er is ook gesproken over onze bilaterale betrekkingen en over hoe we beter kunnen samenwerken in het huidige actieplan en in de context van een gedeelde wens om een oplossing te vinden.

Les discussions comprenaient nos relations bilatérales et la manière d’obtenir une meilleure coopération sur le plan d’action actuel et dans le contexte du souhait d’une solution.


- Ten tweede zouden de lidstaten, na goedkeuring van het voorstel voor een verordening door de Commissie en teneinde erop toe te zien dat de herziening van het Verdrag van München in de gewenste richting gaat, krachtens artikel 10 van het EG-Verdrag loyaal moeten samenwerken in het kader van de onderhandelingen binnen de Europese Octrooiorganisatie zodat de doelstellingen van het voorstel beter kunnen worden gerealiseerd.

- deuxièmement, pour garantir que la révision de la convention de Munich va dans un sens approprié, les Etats membres devraient, en vertu de l'article 10 du traité CE, après l'adoption de la proposition de règlement par la Commission, coopérer loyalement dans le cadre des négociations au sein de l'Organisation européenne des brevets en vue de faciliter la réalisation des objectifs poursuivis par la proposition.


Als we het hebben over de Europese onderzoeksruimte en het stimuleren daarvan, dan hebben we het niet in hoofdzaak over vergroting van de financiële middelen op Europees niveau, maar meer over hoe we met zijn allen beter kunnen samenwerken – iets dat de basis vormt van het institutionele kader van enkele van onze grootste concurrenten, zoals de VS, waarmee we onszelf willen vergelijken.

Lorsque nous parlons d’encourager et de stimuler l’Espace européen de la recherche, il ne s’agit pas principalement d’augmenter le financement au niveau européen, mais plutôt de réfléchir à une meilleure coopération. Cette insistance sur la collaboration est inhérente aux fondements institutionnels de certains des principaux concurrents auxquels nous nous comparons, comme les États-Unis.


Deze maatregelen hebben onder andere betrekking op de radicalisering van personen binnen de Europese Unie, de bescherming van onze infrastructuur, en met name op de vraag hoe we op een efficiëntere wijze informatie kunnen uitwisselen. Hoe zorgen we ervoor dat de politie- en veiligheidsdiensten van de Europese Unie beter kunnen samenwerken om onze bevolking op een doeltreffender wijze te beschermen? Zoals onze minister van binnenlandse zaken, de heer Clarke, bij zijn bezoek aan het Parlement heeft aangegeven, zijn wij gaarne bereid om dit onderwerp onder de eerste pijler te behandelen.

Ces mesures doivent notamment porter sur la radicalisation de certaines personnes au sein de l’Union européenne, la protection de nos infrastructures et plus particulièrement la manière d’échanger plus efficacement l’information et la protection, de conserver cette information et cette protection, de coopérer entre différents services de sécurité et de police de l’Union européenne afin de mieux protéger notre population et, comme vous l’a dit le ministre de l’intérieur Charles Clarke lors de son apparition devant ce Parlement, nous sommes heureux d’aborder ces mesures dans le cadre du premier pilier pour pouvoir les intégrer à la procédu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter kunnen samenwerken' ->

Date index: 2023-12-20
w