Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiën wat beter zullen samenwerken " (Nederlands → Frans) :

De EU en haar lidstaten nemen zich daarom voor beter te zullen samenwerken.

L’Union européenne et ses États membres s’engagent donc à mieux coopérer.


De lidstaten zullen ook beter kunnen samenwerken en informatie uitwisselen, met elkaar en met de betrokken EU-agentschappen.

Elles amélioreront aussi la coopération et le partage d'informations entre les États membres et avec les agences de l'UE concernées.


De landen waarvoor de meeste dossiers momenteel behandeld worden zijn China, Zuid-Afrika, Mexico en Algerije. 2. Het memorandum of understanding dat op 1 april 2016 werd ondertekend door de vice-minister van Landbouw, de heer Qu Dongyu, en mezelf geeft het kader weer waarbinnen beide diensten in de toekomst nauwer zullen samenwerken, wat ongetwijfeld ook onze Belgische exportdossiers zal ondersteunen.

Les pays concernés actuellement par la plupart des dossiers sont la Chine, l'Afrique du Sud, le Mexique et l'Algérie. 2. Le protocole d'accord qui a été signé le 1er avril 2016 par le vice-ministre de l'Agriculture, M. Qu Dongyu, et moi-même précise le cadre dans lequel les deux services collaboreront plus étroitement à l'avenir, ce qui soutiendra sans nul doute également nos dossiers d'exportation belges.


Anderzijds wenst zij de bestaande regelgeving beter te handhaven, onder meer door de oprichting van een platform tegen zwartwerk waarin nationale inspectiediensten informatie zullen uitwisselen en zullen samenwerken, en indien nodig deze regelgeving aan te passen.

D'autre part elle souhaite mieux appliquer la réglementation existante entre autres par la création d'une plateforme visant à lutter contre le travail au noir dans laquelle des services d'inspection nationaux échangeront des informations et collaboreront, et si nécessaire, procéder à l'adaptation de cette réglementation.


Wij zullen ook met belangrijke partners samenwerken om acties van markttoezichtautoriteiten op het gebied van consumentenveiligheid te versterken en beter te coördineren.

Nous œuvrerons également de concert avec nos principaux partenaires pour renforcer et mieux coordonner les actions entreprises par les autorités chargées de la surveillance des marchés en vue d’assurer la protection des consommateurs.


Wat betreft de tweede vraag dient te worden gepreciseerd dat in alle hoven en rechtbanken van het land verder uitgewerkte werklastmetingen zullen plaatsgrijpen of reeds aan de gang zijn. De resultaten van deze werklastmetingen zullen het desgevallend mogelijk maken om een betere verdeling van de taken van de magistraten en van alle medewerkers van het gerechtelijk apparaat uit te werken.

Les résultats de ces mesures de la charge de travail permettront, le cas échéant, d'établir une meilleure répartition des tâches des magistrats et de tous les collaborateurs de l'appareil judiciaire.


2. De uitgevoerde activiteiten hebben ertoe geleid dat de bevoegde diensten - vooral voor wat het Verenigd Koninkrijk en België betreft - een beter inzicht hebben gekregen in elkaars werking, meer informatie en (technische) expertise uitwisselen en nauwer zijn gaan samenwerken.

2. Les activités réalisées ont permis aux services compétents - surtout en ce qui concerne le Royaume-Uni et la Belgique - d'avoir une meilleure compréhension de leurs fonctionnements respectifs, d'échanger davantage d'informations et d'expertise (technique), et de coopérer plus étroitement.


een betere omkadering en opleiding van het personeel worden voorzien: het IGO zal o.a. een opleiding organiseren voor de parketten en de griffies van de hoven en de rechtbanken waar ook de ontvangers van de FOD Financiën aan zullen deelnemen;

un meilleur encadrement et une meilleure formation du personnel seront prévus : l'IFJ organisera notamment une formation pour les parquets et les greffes des cours et tribunaux, à laquelle participeront également les receveurs du SPF Finances ;


Wanneer u een betere kijk heeft op uzelf, op wat u precies wil doen en op de argumenten die u kan aanvoeren, laat u dan tevens bijstaan om aan de hand van die competentiebalans concreet actie te ondernemen: hoe stelt u een cv en een sollicitatiebrief op, hoe bereidt u een sollicitatiegesprek voor, enz. Dergelijke raadgevingen duiden erop dat de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling schromelijk tekortschiete ...[+++]

Sur base de ce bilan de compétences, quand vous en saurez davantage sur vous-même, sur ce que vous souhaitez faire et sur ce que vous pouvez présenter comme arguments, faites-vous aussi aider pour mener concrètement vos démarches: comment rédiger un CV et une lettre de motivation, comment préparer un entretien d'embauche, etc. Ces conseils sont révélateurs des carences des services régionaux pour l'emploi et de l'absence de collaboration avec l'Onem.


De Commissie en de lidstaten zullen daarom met CEN en andere normalisatie-instanties samenwerken om ervoor te zorgen dat nieuwe en herziene normen prestatiegerelateerd zijn en beter afgestemd zijn op milieutechnologieën [23].

Aussi la Commission et les États membres collaboreront-ils avec le CEN et d'autres organismes de normalisation pour en faire en sorte que les normes nouvelles et révisées traitent des performances et tiennent mieux compte des écotechnologies [23].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiën wat beter zullen samenwerken' ->

Date index: 2023-08-03
w