Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betekent echter dat we onszelf moeten afvragen " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent echter niet dat de ongelijkheid binnen de oudere vijftien lidstaten is verdwenen, en in het regionale beleid zal daar toch nog rekening mee moeten worden gehouden.

Or les disparités actuelles au sein des Quinze n'auront pas disparues si bien que la Politique régionale devra toujours en tenir compte.


Het feit dat dit aan het plaatsvinden is, betekent echter dat we onszelf moeten afvragen op welke wijze de maatstaven die betrekking hebben op personen op het wereldtoneel – aangezien dit een crisis is die opnieuw het aspect van globalisering benadrukt – het gedrag van elke persoon moeten bepalen

Le fait qu'une telle situation se produise nous force toutefois à nous interroger sur la façon dont les normes vont déterminer le comportement de chaque acteur au niveau mondial, étant donné que cette crise a de nouveau souligné les aspects de la mondialisation.


De Europese scheepvaart heeft echter een handicap: schepen die de territoriale wateren van een lidstaat verlaten (12 mijl van de kust) worden geacht de buitengrenzen van de EU te hebben overschreden en dus het douanegebied van de EU te hebben verlaten. Dat betekent dat goederen de douaneformaliteiten moeten doorlopen bij het vertrekken en het aankomen in EU-havens, wat voor kosten en vertragingen zorgt.

Cependant, le transport maritime européen fait face à un handicap: les navires quittant les eaux territoriales d’un État membre (environ 22 km des côtes) sont réputés avoir quitté l’UE et, par conséquent, le territoire douanier européen.


Dit betekent echter niet dat we moeten kiezen voor protectionisme.

Toutefois, cela ne veut pas dire que nous devions avoir recours au protectionnisme.


Ik vind echter dat we ons moeten afvragen of we nu meer dan acht maanden geleden voorbereid zijn op het voorkomen en bestrijden van dergelijke rampen, en of we nu over doeltreffender mechanismen beschikken om de mensen te helpen die te lijden hebben onder de gevolgen van branden, overstromingen of droogtes.

Cependant, je crois que nous devrions nous poser la question de savoir si nous sommes mieux armés qu’il y a huit mois pour prévenir et lutter contre ce genre de catastrophes et si nous disposons de mécanismes plus efficaces pour aider les populations qui souffrent des conséquences des incendies, des inondations ou de la sécheresse.


Een consistente wetgeving betekent echter ook dat wij moeten voorkomen dat er meerdere verschillende richtlijnen voor één product gelden.

Dans le même temps, la sécurité juridique signifie toutefois aussi que nous devons éviter une situation dans laquelle plusieurs directives différentes s’appliqueraient au même produit.


Door hun relatieve technische beperkingen verschillen mobiele slachthuizen echter van vaste inrichtingen, wat betekent dat de technische voorschriften dienovereenkomstig aangepast moeten worden.

Cependant, les contraintes techniques des abattoirs mobiles sont différentes de celles des abattoirs fixes et il se peut dès lors que les règles techniques doivent être adaptées.


Dat betekent echter ook – en dat is een dringend verzoek aan onszelf – dat de voorwaarden daarvoor van de kant van de Europese Unie moeten worden geschapen.

Ceci signifie, cependant, que l’Union européenne doit créer les conditions permettant que cela puisse se produise - et c’est là que j’en appelle à cette Assemblée.


Deze waarde 0 (nul) betekent dat goederen in de bedoelde categorieën, ongeacht hun waarde, zelfs indien deze verwaarloosbaar of nul is, als cultuurgoederen in de zin van die richtlijn moeten worden aangemerkt. Sommige autoriteiten hebben deze waarde echter zo uitgelegd dat het betrokken cultuurgoed geen enkele waarde heeft, en hebben deze categorieën goederen bijgevolg niet de bescherming gegeven die in de verordening is voorgeschr ...[+++]

Alors que cette valeur 0 (zéro) signifie que les biens appartenant aux catégories visées, quelle que soit leur valeur, même si elle est négligeable ou nulle, sont à considérer comme biens culturels au sens de ladite directive, certaines autorités l'ont interprétée de telle manière que le bien culturel en question ne possède aucune valeur, déniant à ces catégories de biens la protection prévue par la directive.


De inhoudelijke toepassing van deze richtlijn is echter pas in de loop van 2000 aangevangen: er zijn meer soorten infrastructuurprojecten in bijlage I opgenomen, wat betekent dat een milieueffectbeoordeling verplicht is; de projectsoorten in de eveneens uitgebreide bijlage II moeten worden beoordeeld volgens de procedure omschreven in bijlage III van deze richtlijn.

Mais c'est au cours de l'année 2000 que cette directive a commencé à connaître une application substantielle : le nombre de types de projets d'infrastructures compris à l'annexe I - obligatoirement soumis à une évaluation des incidences sur l'environnement - a été renforcé, et les types de projets repris à l'annexe II - également augmentés - doivent faire l'objet d'une évaluation, selon la procédure prévue à l'annexe III de cette directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekent echter dat we onszelf moeten afvragen' ->

Date index: 2025-04-16
w