Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving betekent echter " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent echter niet dat voorstellen van herziening van de Grondwet niet aan de Raad van State kunnen worden voorgelegd : « Deze conclusie betekent niet dat voorstellen tot herziening vanwege hun aard zelf geen onderwerp zouden kunnen zijn van adviesgeving, door de, binnen de grenzen van haar gewone bevoegdheid optredende afdeling wetgeving van de Raad van State.

Cela ne signifie toutefois pas que les propositions de révision de la Constitution ne puissent pas être soumises au Conseil d'État : « Cette conclusion n'implique pas qu'en raison de leur nature même, les propositions de révision ne seraient pas susceptibles de faire l'objet d'un avis du Conseil d'État, section de législation, se prononçant dans les limites de sa mission ordinaire.


Dit laatste betekent echter niet dat deze nationale instantie, het weze zelfs de wetgever, ter zake over een algehele marge voor appreciatie beschikt.

Ceci ne signifie toutefois pas que celui-ci, fût-il le législateur, dispose d'une marge d'appréciation complète en la matière.


DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en commun ...[+++]

PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le t ...[+++]


Die uitdrukking omvat echter niet personen die in Bahrein enkel aan belasting onderworpen zijn ter zake van inkomsten uit in die Staat gelegen bronnen of ter zake van aldaar gelegen vermogen; b) Wat Bahrein en België betreft betekent de uitdrukking "inwoner van een overeenkomstsluitende Staat" ook een entiteit, een fonds, een instelling of een organisatie, naargelang het geval opgericht in overeenstemming met de wetgeving van Bahrein of van ...[+++]

Toutefois, cette expression ne comprend pas les personnes qui ne sont assujetties à l'impôt à Bahreïn que pour les revenus de sources situées dans cet Etat ou pour la fortune qui y est située». b) En ce qui concerne tant Bahreïn que la Belgique, l'expression « résident d'un Etat contractant » désigne aussi une entité, un fond, une institution ou une organisation, établi en conformité avec la législation de Bahreïn ou de la Belgique suivant le cas, dont l'objet se limite à l'octroi de pensions de retraite, même si l'entité, le fond, l'institution ou l'organisation en question est exempté d'impôt dans l'Etat dans lequel il est établi.


Volgens de interpretatie van de Raad van State betekent artikel 8 van de Grondwet echter dat alleen de federale wetgever bevoegd is voor de toekenning van politieke rechten aan vreemdelingen.

Toutefois, l'article 8 de la Constitution, tel qu'interprété par le Conseil d'État, réserve la compétence liée à l'octroi de droits politiques aux citoyens d'origine étrangère au seul législateur fédéral.


De wet krijgt bij uitstek een instrumentele, beleidsmatige functie, ­ wat nu echter ook weer niet betekent dat iedere maatschappelijke verandering voortkomt uit een optreden van de wetgever.

La loi a désormais essentiellement une fonction instrumentale, une fonction politique, ce qui ne signifie pas pour autant que tout changement social soit le résultat d'une intervention du législateur.


Een consistente wetgeving betekent echter ook dat wij moeten voorkomen dat er meerdere verschillende richtlijnen voor één product gelden.

Dans le même temps, la sécurité juridique signifie toutefois aussi que nous devons éviter une situation dans laquelle plusieurs directives différentes s’appliqueraient au même produit.


Dit betekent echter niet dat het de openbare aanbestedende dienst in geen geval is toegestaan om een met sociale beleidsdoelstellingen samenhangende voorwaarde als criterium te gebruiken, wanneer deze voorwaarde in overeenstemming is met de fundamentele beginselen van de communautaire wetgeving, met name het discriminatieverbod, voortvloeiende uit de bepalingen van het Verdrag inzake het vestigingsrecht en het recht van vrije dienstverlening.

Néanmoins, cette disposition n'exclut pas toute possibilité pour les pouvoirs adjudicateurs d'utiliser comme critère une condition liée à l'emploi pourvu que cette condition respecte tous les principes fondamentaux du droit communautaire, et notamment le principe de non-discrimination tel qu'il découle des dispositions du traité en matière de droit d'établissement et de libre prestation des services.


Overwegende dat deze verlaging een belangrijke stap vooruit betekent voor de verbetering van het milieu; dat het echter gewenst is de desbetreffende bepalingen op een later tijdstip aan de hand van de uitkomsten van de werkzaamheden van de Commissie in het kader van een alomvattende benadering te herzien, waarbij gelijktijdig met alle belangrijke aspecten van de communautaire wetgeving op het gebied van motorvoertuigen rekening wo ...[+++]

considérant que cet abaissement constitue un pas important dans le sens de l'amélioration de l'environnement; qu'il convient cependant de réviser ultérieurement les dispositions concernées sur la base des résultats des travaux de la Commission dans le cadre d'une approche globale prenant en compte simultanément l'ensemble des principaux aspects de la réglementation communautaire dans le secteur des véhicules à moteur, notamment ceux relatifs à la sécurité, à l'environnement et à l'économie d'énergie,


Het feit dat het in de Grondwet staat betekent dat de wetgever er in zijn wetgeving rekening mee moet houden. Het Arbitragehof is echter niet enkel meer bevoegd om wetten en decreten te toetsen op basis van artikelen 10 en 11 van de Grondwet, het gelijkheidsbeginsel en het non-discriminatiebeginsel, en artikel 24, de vrijheid van onderwijs, maar is ook bevoegd om alle artikelen van Titel II te toetsen, namelijk alle artikelen over rechten en vrijheden.

La Cour d'arbitrage est cependant habilitée à contrôler la conformité des lois et décrets non seulement au principe d'égalité et de non-discrimination (articles 10 et 11 de la Constitution) et au principe de la liberté d'enseignement (article 24) mais aussi à l'ensemble des articles relatifs aux droits et libertés qui forment le Titre II de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving betekent echter' ->

Date index: 2024-10-31
w