Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betaler wordt normaal gezien betaald " (Nederlands → Frans) :

De betaling voor een gewone derde betaler wordt normaal gezien betaald uiterlijk binnen twee maanden.

Normalement, le paiement d'un tiers payant ordinaire est effectué au plus tard dans les deux mois.


De betaling voor een gewone derde betaler wordt normaal gezien betaald uiterlijk binnen twee maanden.

Normalement, le paiement d'un tiers payant ordinaire est effectué au plus tard dans les deux mois.


In die gevallen waar de steun normaal gezien pas na uitvoering van alle acties mag worden betaald, kan hij toch voor uitgevoerde afzonderlijke acties worden betaald als de resterende acties niet konden worden uitgevoerd wegens overmacht of uitzonderlijke omstandigheden in de zin van artikel 40, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003

Lorsque l’aide est en principe payable uniquement après l’exécution de la totalité des actions, elle est néanmoins versée au titre des actions individuelles exécutées si les actions restantes n’ont pu être réalisées pour des motifs relevant de la force majeure ou de circonstances exceptionnelles au sens de l’article 40, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003


Het gewone loon van de instructeur, die normaal gezien als personeelslid van de zone wordt betaald, wordt voor de duur van het geven van de opleiding, niet uitbetaald.

Le traitement ordinaire de l'instructeur, qui est normalement payé en tant que membre du personnel de la zone, n'est pas payé pendant toute la durée de la formation dispensée.


Het parket te Brussel vervolgt dit misdrijf normaal gezien door eerst een minnelijke schikking voor te stellen en vervolgens, bij niet-betaling, door dagvaarding voor de rechtbank.

Normalement, le parquet de Bruxelles poursuit cette infraction en proposant d'abord une transaction et, ensuite, en l'absence de paiement, en citant devant le tribunal.


1.3 de radioactieve stoffen in de brievenpostzendingen of in de postpakketten moeten via de snelste weg worden vervoerd, normaal gezien via luchtpost, op voorwaarde dat de overeenkomstige luchtposttoeslagen worden betaald;

1.3 les matières radioactives contenues dans les envois de la poste aux lettres ou les colis postaux doivent être acheminées par la voie la plus rapide, normalement par la voie aérienne, sous réserve de l'acquittement des surtaxes aériennes correspondantes;


Het aan de ontvangers verleende voordeel is berekend door het bedrag dat door elke onderneming voor grondgebruiksrechten is betaald af te trekken van het bedrag dat op basis van de Taiwanese benchmark normaal gezien had moeten worden betaald.

Cet avantage est établi en prenant en considération la différence entre le montant payé par chaque société en contrepartie des droits d'utilisation du sol et le montant qui aurait normalement dû être acquitté sur la base du point de référence taïwanais.


Voorts wordt het Hof ondervraagd over het verschil in behandeling tussen de werkgevers die een werkman afdanken en moeilijkheden van economische aard ondervinden zoals die welke worden beoogd in artikel 153, § 1, van de in het geding wet, enerzijds, en de andere werkgevers die een werkman afdanken om niet-willekeurige redenen, in zoverre alleen de eerstgenoemden zijn vrijgesteld van de betaling van het deel van de crisispremie dat zij normaal gezien krachtens de in het geding zijnde bepaling moeten ...[+++]

La Cour est encore interrogée sur la différence de traitement entre les employeurs qui licencient un ouvrier et qui éprouvent des difficultés de nature économique telles que celles visées à l'article 153, § 1, de la loi en cause, d'une part, et les autres employeurs qui licencient un ouvrier, pour des motifs non abusifs, en ce que seuls les premiers d'entre eux sont exonérés du paiement de la partie de la prime de crise qui leur échoit normalement en vertu de la disposition en cause.


- Een ambtenaar van de dienst Protocol van het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft, tegen betaling, honderden speciale identiteitskaarten, die normaal gezien bestemd zijn voor het personeel van de diensten van de diplomatieke missies, afgegeven aan personen die daar geen recht op hebben.

- Un fonctionnaire du service du Protocole du ministère des Affaires étrangères a délivré, contre rémunération, des centaines de cartes d'identité spéciales - normalement réservées à l'attention du personnel des services des missions diplomatiques - à des personnes qui ne pouvaient normalement pas en bénéficier.


Normaal gezien moeten de agenten die deze controles doen, nagaan of de douanerechten wel betaald werden, of de rij- en rusttijden van de chauffeurs wel gerespecteerd werden en of de lading van de vrachtwagen wel overeenkomt met wat er op de papieren staat.

Normalement, les agents chargés de ces contrôles doivent vérifier si les droits de douane ont été acquittés, si les temps de conduite et de repos ont été respectés et si la cargaison correspond à ce qui figure sur les documents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaler wordt normaal gezien betaald' ->

Date index: 2025-11-10
w