Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betalen veel groter " (Nederlands → Frans) :

In de oude EU-lidstaten is de bereidheid om meer te betalen veel groter dan in de nieuwe lidstaten (respectievelijk 50% en 25%).

Les répondants issus des pays de l'EU-15 sont beaucoup plus disposés à payer davantage (50 % contre 25 % pour l'EU-12).


In sommige gevallen kan de verplichting om een hoge huur en de lonen van bedienden te blijven betalen (voor hen is immers geen tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen mogelijk) schade berokkenen die veel groter is dan het bedrag van de vergoedingen die beide wetsvoorstellen vaststellen.

Dans certains cas, l'obligation de continuer à payer un loyer important, de même que l'obligation de rémunérer les employés (aucune mesure de mise en chômage temporaire pour causes économiques n'étant prévue pour ces derniers), entraîne un préjudice très supérieur au montant des indemnités prévues par les deux propositions de loi.


In sommige gevallen kan de verplichting om een hoge huur en de lonen van bedienden te blijven betalen (voor hen is immers geen tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen mogelijk) schade berokkenen die veel groter is dan het bedrag van de vergoedingen die beide wetsvoorstellen vaststellen.

Dans certains cas, l'obligation de continuer à payer un loyer important, de même que l'obligation de rémunérer les employés (aucune mesure de mise en chômage temporaire pour causes économiques n'étant prévue pour ces derniers), entraîne un préjudice très supérieur au montant des indemnités prévues par les deux propositions de loi.


Vijf zenders moesten duizend euro betalen, de andere vijf hadden zodanig veel luisteraars dat ze een groter bedrag moesten opbrengen.

Cinq émetteurs ont dû payer mille euros, les cinq autres avaient tant d'auditeurs que leur contribution était plus élevée encore.


Voor wat het algemeen gebruik van deze chemische substantie betreft, is de maatschappelijke kost die we moeten betalen veel groter dan om het even welk materieel voordeel.

En ce qui concerne l’usage grand public de ce produit, le coût pour la société est de loin supérieur à tout bénéfice matériel.


De prijs die de staat heeft ontvangen voor de verkoop was immers slechts 6 miljoen EUR. Daarentegen zijn de vrijwaringsbedragen die de staat naar verwachting zou moeten betalen veel groter.

En effet, le prix de vente que l’État a obtenu n’était que de 6 millions EUR, alors que les sommes des indemnisations qu’il était attendu de verser en vertu de la garantie étaient de loin supérieures.


Vertragingen en langere routes: Gemiddeld legt een vlucht 42 kilometer te veel af, waardoor de vliegtuigen meer brandstof verbruiken en meer emissies uitstoten, de luchtvaartmaatschappijen meer gebruikersheffingen betalen en de vluchten grotere vertraging oplopen.

Retards et allongement des parcours: ils augmentent la longueur moyenne des vols de 42 kilomètres, ce qui se traduit pour les avions par une augmentation de la consommation de carburant, des émissions plus élevées, l’obligation de payer davantage de redevances coûteuses et des retards accrus.


Gemiddeld legt een vlucht 42 kilometer te veel af, waardoor de vliegtuigen meer brandstof verbruiken, meer emissies uitstoten, de luchtvaartmaatschappijen meer gebruikersheffingen betalen en de vluchten grotere vertraging oplopen.

La distance moyenne des vols s’en trouve allongée de 42 kilomètres, ce qui se traduit pour les avions par une augmentation de la consommation de carburant, des émissions plus élevées, l’obligation de payer davantage de redevances coûteuses et des retards accrus.


Als geestelijkegezondheidsproblemen onder jongeren niet direct worden aangepakt en als er geen aandacht wordt besteed aan een grotere beschikbaarheid van hulp, zullen wij daarvoor een veel te hoge prijs betalen.

Si nous n’intervenons pas immédiatement sur le terrain de la santé mentale des jeunes, en améliorant leur encadrement et en leur permettant un accès plus aisé à l’aide dont ils ont besoin, le prix à payer sera énorme.


Een internationale vergelijking van de elektriciteitsprijzen in Europa door het onderzoeksbureau NUS Consulting Group toont dat de grotere elektriciteitsverbruikers in België veel moeten betalen voor hun elektriciteit.

Une étude comparative des prix de l'électricité en Europe, réalisée par le bureau d'expertise NUS Consulting Group, a démontré qu'en Belgique, les gros consommateurs d'électricité payaient cher leur électricité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalen veel groter' ->

Date index: 2023-03-18
w