Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeling schade te berokkenen
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Een persoonlijk nadeel berokkenen
Leukocytose
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Refractaire anemie met overmatig veel blasten
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Traduction de «berokkenen die veel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces




leukocytose | te veel witte bloedcellen

leucocytose | augmentation du nombre de globules blancs (sang)




een persoonlijk nadeel berokkenen

causer un préjudice propre


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


refractaire anemie met overmatig veel blasten

Anémie réfractaire avec excès de blastes


technische taken met veel zorg uitvoeren

effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In sommige gevallen kan de verplichting om een hoge huur en de lonen van bedienden te blijven betalen (voor hen is immers geen tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen mogelijk) schade berokkenen die veel groter is dan het bedrag van de vergoedingen die beide wetsvoorstellen vaststellen.

Dans certains cas, l'obligation de continuer à payer un loyer important, de même que l'obligation de rémunérer les employés (aucune mesure de mise en chômage temporaire pour causes économiques n'étant prévue pour ces derniers), entraîne un préjudice très supérieur au montant des indemnités prévues par les deux propositions de loi.


In sommige gevallen kan de verplichting om een hoge huur en de lonen van bedienden te blijven betalen (voor hen is immers geen tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen mogelijk) schade berokkenen die veel groter is dan het bedrag van de vergoedingen die beide wetsvoorstellen vaststellen.

Dans certains cas, l'obligation de continuer à payer un loyer important, de même que l'obligation de rémunérer les employés (aucune mesure de mise en chômage temporaire pour causes économiques n'étant prévue pour ces derniers), entraîne un préjudice très supérieur au montant des indemnités prévues par les deux propositions de loi.


Mevrouw Durant wenst te weten hoe de heer Oyatambwe de demilitarisering ziet, niet alleen van de kindsoldaten, maar ook in het raam van de beëindiging van de oorlog, van allen die veel wapens hebben en schade kunnen berokkenen wanneer zij in de natuur verdwijnen.

Mme Durant souhaite connaître la perception de M. Oyatambwe par rapport à la démilitarisation non seulement des enfants-soldats mais également, dans le cadre d'une fin de guerre, de tous ceux qui disposent d'armes nombreuses et qui peuvent être nuisibles en étant lâchés dans la nature.


Anderzijds neemt de minister enigszins afstand van bepaalde opvattingen die de tijdgeest weergeven en die de vrouwen verschrikkelijk veel schade berokkenen.

Par ailleurs, la ministre prend une certaine distance par rapport à des façons de penser qui sont dans l'air du temps et qui sont extrêmement dommageables aux femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds neemt de minister enigszins afstand van bepaalde opvattingen die de tijdgeest weergeven en die de vrouwen verschrikkelijk veel schade berokkenen.

Par ailleurs, la ministre prend une certaine distance par rapport à des façons de penser qui sont dans l'air du temps et qui sont extrêmement dommageables aux femmes.


Er vinden flagrante schendingen van het internationaal recht plaats, er zijn problemen die veel mensen veel leed berokkenen, waaronder huisuitzettingen, sloop van woningen en illegale huizenbouw.

Il y a le problème des violations flagrantes du droit international, il y a des difficultés qui causent de grandes souffrances à de nombreuses personnes, y compris l’expulsion hors de leurs maisons, la destruction de leurs domiciles et la construction de logements illégaux.


Terecht worden er nu extra beperkingen opgelegd aan de toelating van middelen, maar dit zal de landbouw niet onevenredig veel schade berokkenen.

L’admission des produits est désormais soumise - à juste titre - à des restrictions supplémentaires, mais celles-ci ne porteront pas un préjudice excessif à l’agriculture.


De nodige administratieve rompslomp en de daarmee gemoeide bureaucratische lasten kunnen het concurrentievermogen van de Europese automobielindustrie veel nadeel berokkenen en moeten daarom zo gering mogelijke worden gehouden.

Les dépenses administratives requises et les frais bureaucratiques qui en résultent peuvent entraver fortement la compétitivité de l'industrie automobile européenne et devraient donc à ce titre être réduits au minimum.


H. overwegende dat er in de Europese Unie bepaalde uiterst kwetsbare zeegebieden zijn, zoals de Oostzee, waar een ongeval, als het zich zou voordoen, veel schade zou berokkenen en het onzeker is dat het milieu zich ervan zou herstellen,

H. considérant que l'Union européenne comprend certaines zones maritimes particulièrement vulnérables, comme la mer Baltique, où la survenue d'un accident aurait des conséquences désastreuses et où la régénération de l'environnement après l'accident serait incertaine,


H. overwegende dat er in de Europese Unie bepaalde uiterst kwetsbare zeegebieden zijn, zoals de Oostzee, waar een ongeval, als het zich zou voordoen, veel schade zou berokkenen en het onzeker is dat het milieu zich ervan zou herstellen,

H. considérant que l'Union européenne comprend certaines zones maritimes particulièrement vulnérables, comme la mer Baltique, où la survenue d'un accident aurait des conséquences désastreuses et où la régénération de l'environnement après l'accident serait incertaine,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berokkenen die veel' ->

Date index: 2023-10-03
w