Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betalen bovendien zullen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zal Fluxys Distrigaz & Co zeer duur betalen en zullen er hogere tarieven worden opgelegd aan de nieuwe operatoren, die niet GdF-Suez zijn.

En outre, Fluxys paiera très cher Distrigaz & Co et des tarifs plus élevés seront imposés aux nouveaux opérateurs qui ne sont pas GdF-Suez.


Bovendien zal Fluxys Distrigaz & Co zeer duur betalen en zullen er hogere tarieven worden opgelegd aan de nieuwe operatoren, die niet GdF-Suez zijn.

En outre, Fluxys paiera très cher Distrigaz & Co et des tarifs plus élevés seront imposés aux nouveaux opérateurs qui ne sont pas GdF-Suez.


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens voor de door elke partij aantallen minute ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]


Bovendien dreigt de nationale luchthaven, en bij uitbreiding BIAC en de hele nationale luchtvaartindustrie gevestigd in en om de nationale luchthaven het slachtoffer te worden van nog maar eens een heffing. Dit nadat BIAC recentelijk ook aangaf de verschillende bestaande heffingen te zullen verhogen (onder andere om de toenemende veiligheidsfactuur te betalen).

Par ailleurs, l'aéroport national, et, par extension, la BIAC et toute l'industrie aéronautique nationale établie dans l'enceinte ou en dehors de l'aéroport national, risquent d'être victimes d'un énième prélèvement et ce, après que la BIAC a récemment annoncé qu'elle allait augmenter les prélèvements existants (notamment pour financer les coûts de sécurité toujours plus élevés).


Bovendien zullen we de bijbehorende financiële bijdrage voorlopig niet betalen (applaus ).

En fait, pour l’instant, nous n’allons pas payer (applaudissements ) la contribution financière correspondante.


Bovendien zullen we de bijbehorende financiële bijdrage voorlopig niet betalen (applaus).

En fait, pour l’instant, nous n’allons pas payer (applaudissements) la contribution financière correspondante.


- code 11100 : door de economische recessie voorziet het Federaal Planbureau tot op heden slechts een heel zwakke verhoging van de inflatievoet; bovendien zijn de projecties voor de opmaak van de gemeentebegrotingen nog niet gekend; om deze redenen zullen de voorzieningen voor de te betalen wedden in 2010 geen bijkomende indexatie kennen. De volgende formule zal derhalve worden toegepast : wedden van juli 2009 x 12,42 (jaarwedde + sociale programmatie) x 1,013 (impact va ...[+++]

- code 11100 : en raison de la récession économique, le Bureau Fédéral du Plan ne prévoit à ce jour qu'une très faible augmentation du taux d'inflation; d'ailleurs les projections pour l'établissement des budgets communaux ne sont pas encore connues; pour ces motifs, les prévisions pour les traitements à payer en 2010 ne comporteront pas de saut d'index et s'établiront comme suit : traitements de juillet 2009 x 12,42 (salaire annuel + programmation sociale) x 1,013 (impact des augmentations barémiques).


Dit zal debiteuren stimuleren om op tijd te betalen. Bovendien zullen crediteuren, als schulden niet worden betaald, van debiteuren ook schadeloosstelling kunnen eisen voor de kosten van het alsnog innen van deze schulden.

En outre, si les dettes ne sont pas remboursées, les créanciers auront également la possibilité de réclamer une compensation aux débiteurs pour les frais de recouvrement.


De Waalse regering heeft bovendien in juni 2003 besloten dat de bedragen die BSCA aan het fonds moet betalen, ongeveer 2,8 miljoen euro, aan Sowaer zullen worden overgemaakt met aftrek van 250000 euro beheerskosten voor het betrokken fonds.

Le gouvernement wallon a de plus décidé en juin 2003 que les sommes dues par BSCA au fonds, soit environ 2,8 millions d'euros, seront versées à la Sowaer sous déduction de 250000 euros de frais de gestion dudit fonds.


Aangezien deze wetgeving de eiser bevoordeelt en politieke correctheid op dit ogenblik blijkbaar een obsessie is, zullen zelfs onschuldige werkgevers in veel gevallen hun zaak verliezen en worden gestraft en zullen zij bovendien de gerechtskosten moeten betalen en veel tijd verloren zien gaan.

Vu le parti pris de cette législation en faveur de l'accusateur et le climat actuel de correction politique par lequel nous semblons tous obsédés, de nombreux employeurs innocents perdront fréquemment leur affaire, encourant des amendes, des frais de justice et une perte de temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalen bovendien zullen' ->

Date index: 2023-09-10
w