Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestuurlijke aard alsmede beleidsmaatregelen » (Néerlandais → Français) :

a) maatregelen van wetgevende en bestuurlijke aard alsmede beleidsmaatregelen ter zake van toegang en verdeling van voordelen;

a) Les mesures législatives, administratives et de politique générale en matière d'accès et de partage des avantages;


5. Elke partij neemt maatregelen van wetgevende of bestuurlijke aard, dan wel beleidsmaatregelen, waar passend, teneinde te bewerkstelligen dat de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen op een eerlijke en billijke wijze worden gedeeld met de inheemse en lokale gemeenschappen die deze kennis houden.

5. Chaque Partie prend les mesures législatives, administratives ou de politique générale, selon qu'il convient, afin que les avantages découlant de l'utilisation des connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques soient partagés de manière juste et équitable avec les communautés autochtones et locales détentrices de ces connaissances.


3. Ter uitvoering van het eerste lid neemt elke partij maatregelen van wetgevende of bestuurlijke aard, dan wel beleidsmaatregelen, waar passend.

3. Chaque Partie prend les mesures législatives, administratives ou de politique générale, selon qu'il convient, pour appliquer le paragraphe 1.


2. Elke partij neemt maatregelen van wetgevende of bestuurlijke aard, dan wel beleidsmaatregelen, waar passend, met de bedoeling te waarborgen dat de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen die gehouden worden door inheemse en lokale gemeenschappen, in overeenstemming met de interne wetgeving ter zake van de verworven rechten van deze inheemse en lokale gemeenschappen op deze genetische rijkdommen op een eerlijke en billijke wijze met de betrokken gemeenschappen worden gedeeld op grond van onderling overeengekomen voorwaarden.

2. Chaque Partie prend des mesures législatives, administratives ou de politique générale, selon qu'il convient, dans le but d'assurer que les avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques qui sont détenues par les communautés autochtones et locales, conformément à la législation interne relative aux droits établis desdites communautés sur ces ressources, sont partagés de manière juste et équitable avec ces communautés selon des conditions convenues d'un commun accord.


3. Ingevolge het eerste lid van dit artikel neemt elke partij die voorafgaande geïnformeerde toestemming vereist de nodige maatregelen van wetgevende of bestuurlijke aard, dan wel beleidsmaatregelen, waar passend, teneinde:

3. Conformément au paragraphe 1 ci-dessus, chaque Partie qui exige le consentement préalable donné en connaissance de cause prend, selon qu'il convient, les mesures législatives, administratives ou de politique générale appropriées pour :


­ de aard, de omvang en de effecten van belangrijke gebeurtenissen inzake manifestaties en openbare orde, alsmede de bestuurlijke maatregelen die door de politiediensten worden getroffen en geregistreerd;

­ la nature, l'ampleur et les effets d'événements importants en matière de manifestations et d'ordre public ainsi que les mesures administratives prises et enregistrées par les services de police;


­ de aard, de omvang en de effecten van belangrijke gebeurtenissen inzake manifestaties en openbare orde, alsmede de bestuurlijke maatregelen die door de politiediensten worden getroffen en geregistreerd;

­ la nature, l'ampleur et les effets d'événements importants en matière de manifestations et d'ordre public ainsi que les mesures administratives prises et enregistrées par les services de police;


c. maatregelen, met inbegrip van de bestuurlijke maatregelen, zoals beleidsmaatregelen, wetgeving, plannen, programma's, milieuakkoorden en activiteiten die op de onder a) en b) bedoelde elementen en factoren van het milieu een uitwerking hebben of kunnen hebben, alsmede maatregelen of activiteiten ter bescherming van die elementen;

c. les mesures, y compris les mesures administratives, telles que les politiques, les dispositions législatives, les plans, les programmes, les accords environnementaux et les activités ayant ou susceptibles d'avoir des incidences sur les éléments et les facteurs visés aux points a. et b., ainsi que les mesures ou activités destinées à protéger ces éléments;


De organisatie en de bevoegdheid van de geïntegreerde politiedienst zijn vastgelegd in de wet van 7 december 1998. Hierin wordt een structuur op twee niveaus voorzien : de lokale politie met opdrachten van bestuurlijke en gerechtelijke politie binnen de politiezone en eventueel opdrachten van federale aard, bepaald door de bevoegde minister; de federale politie verzekert opdrachten van gerechtelijke of bestuurlijke aard voor het gehele grondgebied, alsmede supraloka ...[+++]

L'organisation et les compétences du service de police intégrée sont définies dans la loi du 7 décembre 1998 qui prévoit une structure à deux niveaux : la police locale est chargée de missions de police administrative et judiciaire au sein de la zone de police et éventuellement de missions à caractère fédéral, définies par le ministre compétent; la police fédérale assure des missions de police judiciaire et administrative pour l'ensemble du territoire ainsi que des missions supra locales.


Artikel 71, 2º, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst van 1990 bepaalt: `De overeenkomstsluitende partijen verbinden zich ertoe de illegale uitvoer van verdovende middelen en psychotrope stoffen van enige aard, cannabis inbegrepen, alsmede de verkoop, verstrekking en aflevering van die middelen en stoffen, bestuurlijk en strafrechtelijk tegen te gaan, onverminderd het bepaalde in de artikelen 74, 75 en 76'.

L'article 71, 2º, de la Convention d'application de l'Accord de Schengen de 1990 prévoit : « Les Parties Contractantes s'engagent à prévenir et à réprimer par des mesures administratives et pénales l'exportation illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris le cannabis, ainsi que la cession, la fourniture et la remise desdits produits et substances, sans préjudice des dispositions pertinentes des articles 74, 75 et 76».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuurlijke aard alsmede beleidsmaatregelen' ->

Date index: 2021-05-07
w