Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beste werkwijzen lijken absoluut noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Het opzetten van een Euro-Mediterraan netwerk van contacten voor informatie-uitwisseling en samenwerking op het stuk van de bestrijding van het terrorisme, alsmede de uitwerking van een gemeenschappelijke gedragscode, lijken op dat vlak absoluut noodzakelijk.

L'établissement d'un réseau euro-méditerranéen de contacts pour l'échange d'informations et la coopération dans la lutte contre le terrorisme, ainsi que l'élaboration d'un code de conduite commun, s'avèrent indispensables.


Preciseringen lijken hem absoluut noodzakelijk.

Des précisions lui semblent absolument nécessaires en l'espèce.


Preciseringen lijken hem absoluut noodzakelijk.

Des précisions lui semblent absolument nécessaires en l'espèce.


Opdat de gemeenschapswachten hun opdrachten in de beste omstandigheden kunnen uitvoeren, is het absoluut noodzakelijk een basisopleiding (negentig uren) te organiseren, die voor alle beambten gelijk is.

Pour que les gardiens de la paix puissent exercer leurs missions dans les meilleurs conditions, il est absolument nécessaire d’organiser une formation de base (nonante heures), commune à tous les agents.


Voortdurende monitoring en evaluatie en de tijdig uitwisseling van beste werkwijzen lijken absoluut noodzakelijk om de maatregelen in de loop der tijd te verbeteren.

Une surveillance et une évaluation permanentes, de même que le partage régulier des meilleures pratiques, sont mis en avant comme des impératifs pour l'amélioration des mesures prises au fil du temps.


De absoluut noodzakelijke hervormingen om de schuldhoudbaarheid te herstellen, om private investeringen aan te moedigen en de instellingen te verstevigen vormen de beste waarborg voor een voorspoediger toekomst in de eurozone.

La poursuite des réformes essentielles visant à ramener la dette à un niveau supportable, à stimuler l'investissement privé et à renforcer les institutions constitue la meilleure garantie d'un avenir plus prospère dans la zone euro.


Controle en transparantie, door middel van het instellen van een database inzake de kredietwaardigheid van iedere cliënt, lijken absoluut noodzakelijk te zijn.

Un contrôle et une transparence par la mise en place de bases de données de la solvabilité de chaque client apparaissaient indispensables.


21. wijst erop dat het toezien op de naleving van de bestaande regels van het wegverkeer zou leiden tot een aanzienlijke verbetering van de verkeersveiligheid, aangezien de meeste ongevallen het gevolg zijn van het niet naleven van de verkeersregels; onderstreept met name het belang van de naleving van de snelheidsbeperkingen en grenswaarden voor de percentages van alcohol, geneesmiddelen en drugs in het bloed, alsmede van de regels inzake het gebruik van veiligheidsgordels en helmen; constateert dat deze vooral onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, maar dat hiervoor coördinatie en de verspreiding van beste werkwijzen dringend noodzakelijk ...[+++]

21. relève que veiller au respect des règles existantes en matière de circulation routière améliorerait la sécurité sur la route d'une façon spectaculaire, puisque que la plupart des accidents sont le résultat du non-respect de ces règles; souligne en particulier l'importance du respect des limites de vitesse et du taux d'alcool, de médicaments et de drogue dans le sang, ainsi que des règles de port de la ceinture de sécurité et du casque, constatant qu'il s'agit de questions relevant essentiellement de la compétence des États membres mais qu'il y a instamment lieu de les coordonner et de diffuser les meilleures pratiques; se félicite ...[+++]


De volgende punten lijken ons absoluut noodzakelijk: nauwe samenwerking tussen de Dienst Vreemdelingenzaken en de consulaire posten; voortzetting van de informatisering in ambassades en consulaten; informatie over bilaterale akkoorden die door Schengenlanden worden afgesloten.

Les éléments suivants nous semblent essentiels : une coordination accentuée entre l'Office des étrangers et les postes consulaires, l'achèvement de l'informatisation des ambassades et consulats, une information concernant les accords bilatéraux de toutes natures que les pays Schengen appliquent à titre privilégié.


Zo zouden leden van het Parlement en het Comité vergaderingen van elkaars commissies kunnen bijwonen, zouden Europarlementariërs kunnen deelnemen aan activiteiten in het kader van programma's waarbij regionale of lokale overheden zijn betrokken en zouden de banden tussen politieke fracties aangehaald kunnen worden. Dat de begrotingscommissie van het Parlement onlangs heeft besloten, de kantoren in één van de gebouwen van het Parlement te Brussel binnenkort ter beschikking van het Comité te stellen, beschouwde de heer Blanc als het beste bewijs van toenader ...[+++]

Jacques Blanc, le Président du Comité des régions, a vu pour sa part dans la décision récente de la commission des budgets du Parlement de mettre prochainement à disposition du Comité les bureaux d'un de ses bâtiments à Bruxelles "le meilleur signe de rapprochement entre l'institution et l'organe dont les membres ont une légitimité politique et démocratique indispensable au bon fonctionnement de l'Union européenne".


w