Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beste resultaten werden geboekt " (Nederlands → Frans) :

De beste resultaten werden geboekt op het vlak van bewustmaking, via Europese en nationale initiatieven en evenementen.

Les meilleurs résultats ont été obtenus dans le domaine de la sensibilisation du public, grâce à des initiatives et des manifestations organisées aux niveaux européen et national.


- Waardevolle resultaten werden geboekt op de punten die de aandacht van gewesten en gemeenschappen wegdroegen : taalgebruik EU-instellingen in contacten met de burger, culturele diversiteit, uitbreiding der adviesbevoegdheden van het Comité der Regio's, subsidiariteitsprotocol, protocol over openbare omroepen.

- Des résultats précieux ont été enregistrés sur des points auxquels les communautés et les régions ont porté un intérêt : l'utilisation des langues par les institutions de l'UE dans les contacts avec le citoyen, la diversité culturelle, l'élargissement des compétences consultatives du Comité des Régions, le protocole relatif à la subsidiarité, le protocole concernant les organisations de radio-télévision publique.


Meer resultaten werden geboekt in de strijd tegen de prostitutie.

On a enregistré davantage de résultats dans la lutte contre la prostitution.


Meer resultaten werden geboekt in de strijd tegen de prostitutie.

On a enregistré davantage de résultats dans la lutte contre la prostitution.


Uit de vergelijking met de cijfers van 2008 en 2009 blijkt duidelijk dat met de geleverde inspanningen positieve resultaten werden geboekt wat betreft het Nederlandstalige/Franstalige evenwicht op de trappen 4 en 5; het aanzienlijke deficit op trap 4 voor het Nederlandse taalkader is geëvolueerd naar een (beperkter) deficit voor het Franse taalkader.

En comparant les chiffres de 2008 et 2009, il apparaît évident que les efforts fournis ont enregistré des résultats positifs en ce qui concerne l’équilibre aux degrés 4 et 5 ; l’important déficit au degré 4 pour le cadre linguistique néerlandais a évolué vers un déficit (plus limité) pour le cadre linguistique français.


De resultaten van deze directie zijn beter dan de resultaten die vroeger werden geboekt door de BOB's en de gerechtelijke politie afzonderlijk.

Les résultats obtenus par cette direction sont meilleurs que ceux enregistrés autrefois séparément par les BSR et la police judiciaire.


Het verslag bevat talrijke goede vereisten, maar de belangrijkste vaststelling is dat er door een gebrek aan politieke wil geen resultaten werden geboekt.

Si le rapport propose de nombreuses exigences constructives, sa conclusion principale dénonce toutefois l’incapacité d’atteindre les objectifs fixés par manque de volonté politique.


We zouden graag zien dat op andere gebieden gelijkaardige resultaten werden geboekt.

Nous voudrions voir le même type de résultats dans d’autres domaines.


Terwijl bij het 7de EOF in 1994 wat de besluiten betreft de beste resultaten werden geboekt, laat 1996 ten opzichte van het begrotingsjaar 1995 een daling van + 37% in het aantal besluiten zien.

Le 7ème FED ayant atteint, en 1994, le point culminant dans sa courbe de vie en termes de décisions, l"exercice 1996 enregistre une baisse de +/- 37% en volume de décisions prises comparativement à l"exercice 1995.


Bij het onderzoek op het gebied van het klonen vraag ik mij het volgende af: heeft men soms bij voorbaat besloten iets tegen de mensheid te doen? Zou het niet beter zijn geweest af te wachten totdat wetenschappelijke resultaten werden geboekt met neutraal onderzoek, om pas dan te besluiten hoe men deze resultaten gaat gebruiken?

Dans le cas de la recherche sur le clonage, je me demande : n'aurions-nous pas déjà pris à l'avance une décision contraire à l'humanité ? N'aurions-nous pas dû attendre que la recherche, qui est neutre, fournisse quelque résultat scientifique pour décider comment l'utiliser ? Il aurait mieux valu que ce soit l'Europe qui décide et non un seul chef de gouvernement.


w