Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat volgens mij wel overeenstemming " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij willen allen strijden tegen het terrorisme en tegen de dreiging die ervan uitgaat voor de democratieën; op dit punt bestaat volgens mij wel overeenstemming binnen ons Parlement.

- Monsieur le Président, nous voulons tous lutter contre le terrorisme et ce qu’il constitue comme menace contre les démocraties; il y a un consensus sur ce point, je crois, au sein de notre Parlement.


Die definitie en draagwijdte van het begrip "handicap" - die zijn gebaseerd op een uitlegging van dat begrip, zoals gebezigd in Richtlijn 2000/78, in overeenstemming met het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap - zijn volgens mij relevant voor de uitlegging van dat begrip in het kader van punt 4 van bijlage III bij de btw-Richtlijn.

Une telle définition et une telle portée de la notion de "handicap", qui se fondent sur une interprétation conforme de cette notion contenue dans la Directive 2000/78 aux stipulations de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, sont, à mes yeux, pertinentes aux fins d'interpréter cette même notion dans le cadre du point 4 de l'annexe III de la Directive T.V.A..


Ik stel mij derhalve op het standpunt dat de door de aangezochte autoriteit op 14 november 2012 verzonden brief met verzoek tot betaling neerkwam op een executiemaatregel in de zin van artikel 14, lid 2, van richtlijn 2010/24 en wel op een executiemaatregel die door de aangezochte autoriteit was vastgesteld onder voorwaarden die niet in overeenstemming waren met het recht op effectieve rechterlijke bescherming in de zin van artikel 47 van het Handvest, aangezien deze brief aan verzoeker werd gestuurd vóór de notificatie van de betwiste schuldvordering.

Je considère donc que la lettre de mise en demeure envoyée par l’autorité requise le 14 novembre 2012 correspond à une mesure exécutoire au sens de l’article 14, paragraphe 2, de la directive 2010/24/UE et qu’elle a été délivrée par l’autorité requise dans des conditions non conformes au droit à une protection juridictionnelle effective consacré à l’article 47 de la Charte, étant donné que cette mesure a été envoyée au demandeur avant la notification de la créance litigieuse.


Ten minste om de vijf jaar verifiëren de lidstaten voor elke exploitant en elke natuurlijke of rechtspersoon dan wel groepering van natuurlijke of rechtspersonen die een productieopgave als bedoeld in artikel 9 moeten doen, of de structurele situatie die volgens de dossiers over de exploitant en over de productie bestaat, in overeenstemming is met de werkelijke situatie.

Les États membres procèdent au moins tous les cinq ans, pour chaque exploitant et pour chaque personne physique ou morale ou chaque groupement de ces personnes tenus de faire une déclaration de production prévue à l'article 9, à la vérification de la correspondance entre la situation structurelle résultant des dossiers «exploitant» et «production» et la situation réelle.


3) de U-waarde van het geplaatste glas, berekend volgens NBN EN 673 in overeenstemming met de CE-markering, dan wel de U-waarde van de nieuwe transparante kunststofplaat (polycarbonaat) en van de nieuwe lichtkoepel, bepaald respectievelijk volgens de normen NBN EN 16153 en NBN EN 1873, telkens in overeenstemming met de CE-markering;

3) soit la valeur Ug du verre installé, calculée selon NBN EN 673 conformément au marquage CE, soit les valeurs U des nouvelles plaques transparentes en matière plastique (polycarbonate) et fenêtres coupoles, calculées respectivement selon les normes NBN EN 16153 et NBN EN 1873, chaque fois conformément au marquage CE ;


2) een verklaring dat de U-waarde van het geplaatste glas berekend werd volgens NBN EN 673 in overeenstemming met de CE-markering dan wel een verklaring dat de U-waarde van de nieuwe transparante kunststofplaat (polycarbonaat) en van de nieuwe lichtkoepel, bepaald werd respectievelijk volgens de normen NBN EN 16153 en NBN EN 1873, telkens in overeenstemming met de CE-markering;

2) une déclaration soit que la valeur Ug du verre installé est calculée selon NBN EN 673 conformément au marquage CE, soit que les valeurs U des nouvelles plaques transparentes en matière plastique (polycarbonate) et fenêtres coupoles sont calculées respectivement selon les normes NBN EN 16153 et NBN EN 1873, chaque fois conformément au marquage CE ;


Hierover bestaat volgens mij overeenstemming en consensus bij al degenen die een bijdrage hebben geleverd, met inbegrip van het voorzitterschap en de Commissie.

Je pense que tous ceux qui se sont exprimés, y compris la Présidence et la Commission, sont d’accord sur ce point.


Dat is de informatie die we uit verschillende bronnen hebben vernomen. Er bestaat volgens mij ook een verslag van het Bulgaarse parlement.

Je pense qu’il existe aussi un rapport rédigé par le parlement bulgare.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mag ik u erop wijzen dat achter mij, in het vak van extreem-rechts, een aantal mensen zitten die geen lid zijn, maar volgens mij wel gebruikmaken van de stemkaart van de leden.

– (DE) Madame la Présidente, je souhaite attirer votre attention sur le fait que derrière moi, parmi les radicaux d’extrême-droite, certaines personnes ne jouissent pas d’un mandat de député et, d’après ce que je voix, utilisent malgré tout des cartes de vote.


− (DE) Er bestaat volgens mij geen plausibele reden om het minimum aantal leden van het EP dat nodig is om een fractie op te richten te verhogen.

− (DE) À mes yeux, il n’existe aucune raison valable d’augmenter le seuil minimal requis pour la création d’un groupe politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat volgens mij wel overeenstemming' ->

Date index: 2025-10-27
w