Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierover bestaat volgens » (Néerlandais → Français) :

Hierover bestaat volgens de minister een relatief brede consensus maar men moet durven om verworvenheden om te buigen om dit model te veranderen.

Le ministre estime qu'il existe à ce sujet un consensus relativement large, mais il faut oser inverser les acquis pour changer ce modèle.


Hierover bestaat volgens de minister een relatief brede consensus maar men moet durven om verworvenheden om te buigen om dit model te veranderen.

Le ministre estime qu'il existe à ce sujet un consensus relativement large, mais il faut oser inverser les acquis pour changer ce modèle.


Hierover bestaat volgens mij overeenstemming en consensus bij al degenen die een bijdrage hebben geleverd, met inbegrip van het voorzitterschap en de Commissie.

Je pense que tous ceux qui se sont exprimés, y compris la Présidence et la Commission, sont d’accord sur ce point.


30. is van mening dat de meerwaarde van het speciaal verslag nr. 15/2012 van de Rekenkamer vooral bestaat uit de stelselmatige controle van de voortgang die de agentschappen op het gebied van beheer en preventie van belangenconflicten boeken; verzoekt de Rekenkamer om deze kwestie op te volgen, de omvang van de controle naar andere agentschappen uit te breiden en haar bevindingen hierover in een toekomstig speciaal verslag op te n ...[+++]

30. estime que la principale valeur ajoutée du rapport spécial n° 15/2012 de la Cour des comptes réside dans le suivi régulier des progrès des agences concernant la gestion et la prévention des conflits d'intérêts; invite la Cour à continuer à faire le suivi de cette question en étendant le champ de son audit aux autres agences, et à présenter ses observations dans un futur rapport spécial sur ce sujet;


29. is van mening dat de meerwaarde van het speciaal verslag nr. 15/2012 van de Rekenkamer vooral bestaat uit de stelselmatige controle van de voortgang die de agentschappen op het gebied van beheer en preventie van belangenconflicten boeken; verzoekt de Rekenkamer om deze kwestie op te volgen, de omvang van de controle naar andere agentschappen uit te breiden en haar bevindingen hierover in een toekomstig speciaal verslag op te n ...[+++]

29. estime que la principale valeur ajoutée du rapport spécial n° 15/2012 de la Cour des comptes réside dans le suivi régulier des progrès des agences concernant la gestion et la prévention des conflits d'intérêts; invite la Cour à continuer à faire le suivi de cette question en étendant le champ de son audit aux autres agences, et à présenter ses observations dans un futur rapport spécial sur ce sujet;


Indien hierover overeenstemming bestaat, kan onderhandeld worden volgens dezelfde procedure en binnen dezelfde termijnen als beschreven in § 1.

Si un consensus est atteint à ce sujet, les négociations peuvent avoir lieu selon les mêmes procédures et délais que ceux fixés au § 1.


De te volgen methodologie en timing ligt ter bespreking, er werd hierover nog geen beslissing genomen. b) Het is wel degelijk de bedoeling een overleg tussen de werkgroep en de parlementairen te organiseren van zodra in het najaar het Kernkabinet zich zal uitgesproken hebben over de inhoudelijk en methodologisch te volgen basisprincipes. c) Momenteel bestaat hieromtrent geen precieze timing, normalerwijze zal dit overleg plaatsvinden tegen het einde va ...[+++]

La méthodologie à suivre et le timing est en discussion. Aucune décision n'a encore été prise en la matière. b) L'intention est bel et bien d'organiser une concertation entre le groupe de travail et les parlementaires dès qu'à l'automne, le Conseil des ministres restreint se sera prononcé sur le contenu et les principes de base méthodologiques à suivre. c) Aucun timing précis n'a momentanément été arrêté mais normalement, cette concertation aura lieu avant la fin de l'année.


Ik heb de eer het geachte lid te laten weten dat, volgens informatie afkomstig van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en volgens het onderzoek van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid bij zijn eigen diensten, maar ook bij de diensten van het Waalse Gewest en van de eerste minister waar de archieven van het vroegere Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie (MCESC) worden bewaard, er geen enkel spoor bestaat dat wijst op de aangehaalde problemen en dat er hierover ...[+++]

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que, selon les informations obtenues auprès de l'Office national de sécurité sociale et selon l'enquête effectuée par le ministère de l'Emploi et du Travail auprés de ses propres services, mais aussi dans les services de la Région wallonne et dans les services du premier ministre où sont conservées les archives de l'ancien Comité ministériel de Coordination économique et sociale (CMCES), aucune trace des problèmes allégués n'apparaît et aucun litige à ce sujet ne s'est produit.


2. a) Op welke wijze, via welke procedures en modaliteiten controleert het gerecht concreet het gebruik van de pro-actieve technieken door politiediensten onderling? b) Moeten de gerechtelijke autoriteiten hierover beslissen of moeten zij enkel worden verwittigd door de politiediensten? c) Welke effectieve garantie bestaat er dat de politiediensten bij een internationale operatie de gerechtelijke controle niet pogen te omzeilen door het parket pas achteraf, na de feiten, op de hoogte te brengen, wat ...[+++]

2. a) Comment, par la voie de quelles procédures et modalités la justice contrôle-t-elle concrètement l'utilisation de techniques pro-actives par les différents services de police? b) Les autorités judiciaires doivent-elles en prendre la décision ou doivent-elles uniquement en être averties par les services de police? c) De quelle garantie réelle dispose-t-on que lors d'une opération internationale, les services de police ne tentent pas de contourner le contrôle judiciaire en n'avertissant le parquet qu'après coup, ce que ferait, selon les propos tenus par le procureur général de Gand lors d'une journée d'étude consacrée aux accords de S ...[+++]


2. a) Kan er tevens een overzicht gegeven worden van het aantal bedden dat per gemeenschap in elk van deze categorieën aanwezig is? b) Volstaat dit aantal volgens u of bestaat er in sommige gemeenschappen een tekort aan opvangruimte? c) Zo ja, over welke gemeenschap gaat het? d) Hoeveel bijkomende opvangruimte zou moeten gecreëerd worden om aan de noden te voldoen? e) Werd hierover reeds een studie gemaakt?

2. a) Pouvez-vous, par ailleurs, communiquer le nombre de lits prévus par chaque communauté pour chacune de ces catégories d'institutions? b) Ce nombre est-il suffisant, selon vous, ou constate-t-on, dans certaines communautés, un manque de capacité d'accueil? c) Dans l'affirmative, dans quelle(s) communauté(s)? d) Combien de lits supplémentaires faudrait-il prévoir pour satisfaire aux besoins? e) Cet état de choses a-t-il fait l'objet d'une étude?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover bestaat volgens' ->

Date index: 2022-08-24
w