Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besproken en erover " (Nederlands → Frans) :

Het Adviescomité was het erover eens het onderwerp van het gemeenschappelijk fiscaal beleid niet aan te snijden in het besproken deel van het memorandum, omdat een dergelijk beleid veeleer deel uitmaakt van de instrumenten waarmee men de sociale en economische doelstellingen kan realiseren.

Le Comité d'avis a accepté de ne pas parler d'une politique fiscale commune dans la partie examinée du mémorandum, étant donné que pareille politique relève plutôt des instruments dont on peut se servir pour réaliser des objectifs socio-économiques.


Art. 20. De Voorzitter waakt erover dat enkel de punten die op de agenda staan worden besproken.

Art. 20. Le Président veille à ce que seuls les points qui figurent à l'ordre du jour soient discutés.


Zij waken erover dat de internen de reglementen betreffende de verschillende ruimtes die het internaat gebruikt, zoals kamers, gangen, sanitair, ontspanningsruimte, klaslokalen, sporthal, computerruimte,., naleven. Vastgestelde tekorten of gevaren worden besproken met de internaatsbeheerder of met de bevoegde leden van de interne dienst voor preventie en bescherming.

Ils veillent à ce que les internes respectent les règlements relatifs aux différentes espaces utilisées par l'internat, telles que les chambres, les couloirs, les équipements sanitaires, la salle de détente, les classes, la halle aux sports, l'espace numérique,.Des manquements ou dangers constatés font l'objet d'une discussion avec l'administrateur de l'internat ou les membres compétents du service interne de prévention et de protection au travail.


Art. 15. De Voorzitter waakt erover dat enkel de punten die op de agenda staan worden besproken.

Art. 15. Le Président veille à ce que seuls les points qui figurent à l'ordre du jour soient discutés.


Begin november zijn de staatshoofden en regeringsleiders van de EU het erover eens geworden dat een gecoördineerde reactie geboden is en hebben zij de Commissie verzocht voorstellen te doen die op de decemberbijeenkomst van de Europese Raad zullen worden besproken.

Au début du mois de novembre, les chefs d’État et de gouvernement de l’UE sont convenus de la nécessité d’apporter une réponse coordonnée et ont demandé à la Commission de présenter des propositions, qu’ils examineront lors de leur réunion de décembre.


Art. 8. Het lid dat een persoonlijk belang heeft bij een besproken onderwerp, mag noch de bespreking ervan, noch de beraadslaging over het advies van de VLACORO en de stemming erover bijwonen.

Art. 8. Le membre ayant un intérêt personnel à un thème discuté, ne peut assister ni à la discussion, ni à la délibération, ni au vote sur l'avis de la VLACORO.


Art. 8. Het lid dat een persoonlijk belang heeft bij een besproken onderwerp, mag noch de bespreking ervan, noch de beraadslaging over het advies van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid en de stemming erover bijwonen.

Art. 8. Le membre ayant un intérêt personnel à un thème discuté ne peut assister ni à la discussion, ni à la délibération, ni au vote sur l'avis du Conseil supérieur de la Politique de Réparation.


We hebben het Witboek over voedselveiligheid besproken, erover gedebatteerd en wetgeving aangenomen inzake levensmiddelen en diervoeder en inzake de oprichting van de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid.

Nous avons discuté et débattu du Livre blanc sur la sécurité alimentaire et en sommes arrivés à voter des textes législatifs sur l'alimentation humaine et animale et sur l'établissement de l'Autorité européenne de sécurité des aliments.


Ik wens dus dat artikel 27, lid 2 wordt toegepast en vraag de spoedbehandeling. Deze resoluties kunnen dan naar de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landsverdediging worden verzonden, zodat ze kunnen worden besproken en erover kan worden gestemd.

Je demande l’urgence en vertu de l’article 27, §.2 en vue de renvoyer immédiatement ces résolutions en commission des Relations extérieures afin qu’elles y soient discutées et soumises au vote.


De commissie voor de Justitie heeft de tekst besproken en erover gestemd op 6 en 13 januari jongstleden in aanwezigheid van de minister.

La commission de la Justice a examiné le texte qui a été discuté et soumis au vote les 6 et 13 janvier derniers en présence du ministre de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besproken en erover' ->

Date index: 2023-01-27
w