Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit beter afgestemd " (Nederlands → Frans) :

Art. 8. Naast een terminologische verbetering in de Nederlandse tekst, wordt de bepaling van artikel 26, eerste lid, van hetzelfde besluit beter afgestemd op de bepaling van artikel 9 van Richtlijn 2004/18/EG betreffende de raming van opdrachten voor leveringen die een zekere regelmaat vertonen.

Art. 8. A côté d'une amélioration terminologique dans le texte néerlandais, la disposition de l'article 26, alinéa 1, du même arrêté est ici mieux mise en conformité avec la disposition de l'article 9 de la Directive 2004/18/CE relatif à l'estimation des marchés de fournitures présentant un caractère de régularité.


Via het koninklijk besluit van 28 maart 2007 werd dit aangepast en werden de bepalingen rond de tewerkstellingscellen beter op elkaar afgestemd.

L'arrêté royal du 28 mars 2007 l'a modifié et les modalités au sujet des cellules de mise à l'emploi sont davantage harmonisé.


1. ingevolge de praktische moeilijkheden die bij de toepassing van artikel 8.3 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg rijzen, die normerende bepaling beter en duidelijker te formuleren, zodat een meer eenvormige, op de technologische evolutie afgestemde toepassing ervan wordt gewaarborgd;

1. compte tenu des difficultés d'application dans la pratique de l'article 8.3 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, de clarifier et d'améliorer d'abord la formulation de cette disposition normative afin d'en garantir une application plus uniforme et en phase avec l'évolution technologique;


1. ingevolge de praktische moeilijkheden die bij de toepassing van artikel 8.3 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg rijzen, die normerende bepaling beter en duidelijker te formuleren, zodat een meer eenvormige, op de technologische evolutie afgestemde toepassing ervan wordt gewaarborgd;

1. compte tenu des difficultés d'application dans la pratique de l'article 8.3 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, de clarifier et d'améliorer d'abord la formulation de cette disposition normative afin d'en garantir une application plus uniforme et en phase avec l'évolution technologique;


Via het koninklijk besluit van 28 maart 2007 werd dit aangepast en werden de bepalingen rond de tewerkstellingscellen beter op elkaar afgestemd.

L'arrêté royal du 28 mars 2007 l'a modifié et les modalités au sujet des cellules de mise à l'emploi sont davantage harmonisé.


9. De Franse en de Nederlandse tekst van het ontworpen tweede lid, 2°, en het ontworpen derde lid, 2°, van artikel 9, § 2, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 (artikel 4, 1°, b) en c), van het ontwerp) dienen beter op elkaar te worden afgestemd.

9. Il y aurait lieu de mieux harmoniser entre eux les textes français et néerlandais de l'alinéa 2, 2°, en projet, et de l'alinéa 3, 2°, en projet, de l'article 9, § 2, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 (article 4, 1°, b) et c), du projet).


Om in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure het besluit over het niveau van de betalingskredieten te vergemakkelijken, komen de drie instellingen overeen na te gaan hoe de raming van de betalingskredieten onder gedeeld beheer beter kan worden afgestemd op de desbetreffende behoeften.

En vue de faciliter la décision sur le niveau des crédits de paiement dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle, les trois institutions conviennent d'explorer les moyens de mieux faire concorder les estimations relatives aux crédits de paiement en gestion partagée et les besoins correspondants.


12. is verheugd over het besluit van de ministeriële conferentie van 3 november 2008, waarin naar behoren rekening is gehouden met de aanbeveling van de EMPV, die op 13 oktober 2008 in Jordanië is goedgekeurd; steunt het besluit om een sterke parlementaire dimensie aan de Unie voor het Middellandse-Zeegebied te verlenen, waardoor haar democratische legitimiteit wordt vergroot doordat zij op de EMPV steunt die verder versterkt moet worden en waarvan de werkzaamheden beter zouden moeten worden afgestemd op die va ...[+++]

12. se félicite de la décision de la conférence ministérielle du 3 novembre 2008, qui a dûment pris note de la recommandation de l'APEM adoptée en Jordanie le 13 octobre 2008; appuie la décision de donner une dimension parlementaire forte à l' Union pour la Méditerranée, renforçant ainsi sa légitimité démocratique, en s'appuyant sur l'APEM, qui devrait être encore renforcée et dont les travaux devraient être mieux coordonnés avec ceux des autres institutions du partenariat, en envisageant la possibilité de lui attribuer la personnalité juridique, le droit de proposition et d'évaluation des stratégies d'intégration économique et territor ...[+++]


11. is verheugd over het besluit van de ministeriële conferentie van 3 november 2008, waarin naar behoren rekening is gehouden met de aanbeveling van de EMPV, die op 13 oktober 2008 in Jordanië is goedgekeurd; steunt het besluit om een sterke parlementaire dimensie aan de Unie voor het Middellandse-Zeegebied te verlenen, waardoor haar democratische legitimiteit wordt vergroot doordat zij op de EMPV steunt die nog versterkt moet worden en wier werkzaamheden beter zouden moeten worden afgestemd op die va ...[+++]

11. se félicite de la décision de la conférence ministérielle du 3 novembre 2008, qui a dûment pris note de la recommandation de l'APEM adoptée en Jordanie le 13 octobre 2008; appuie la décision de donner une dimension parlementaire forte à l' Union pour la Méditerranée, renforçant ainsi sa légitimité démocratique, en s’appuyant sur l'APEM, qui devrait être encore renforcée et dont les travaux devraient être mieux coordonnés avec ceux des autres institutions du partenariat, en envisageant la possibilité de lui attribuer la personnalité juridique, le droit de proposition et d’évaluation des stratégies d’intégration économique et territor ...[+++]


In het gemeenschappelijk standpunt van de Raad wordt een reeks wijzigingen van technische of linguïstische aard in de oorspronkelijke tekst aangebracht. Deze zijn bedoeld om bepaalde lacunes aan te vullen, om de bewoordingen te harmoniseren volgens een terminologie die beter is afgestemd op het nieuwe "comitologie"-besluit, om inmiddels gewijzigde besluiten toe te voegen en een aantal besluiten te schrappen die in de tussentijds reeds afzonderlijk aan de nieuwe procedures zijn aangepast.

La position commune du Conseil introduit toute une série de modifications d'ordre technique ou linguistique au texte original: il s'agit de colmater certaines omissions, garantir l'uniformité du libellé des textes selon une terminologie plus adaptée à la nouvelle décision "comitologie", ajouter des actes modifiés entre-temps, supprimer quelques actes dont la mise en conformité avec les nouvelles procédures a entre-temps été faite individuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit beter afgestemd' ->

Date index: 2022-08-05
w