Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslist en zou de voorraad oude bezwaarschriften " (Nederlands → Frans) :

2) in zijn totaliteit kan het gaan om maximaal 400 000 gevallen, wat bij een normale bezwaarprocedure tot een enorme belasting van de geschillendiensten en rechtbanken zou kunnen leiden; de geschillendiensten hebben overigens nu al de handen vol met de behandeling van de « oude bezwaarschriften » (toepassing van artikel 11, tweede lid, van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken);

2) dans son ensemble, cela peut conduire à maximum 400 000 cas, ce qui occasionnerait, lors d'une procédure de réclamation ordinaire, une lourde charge pour les services contentieux et les tribunaux; du reste, les services contentieux sont déjà surchargés avec le traitement des « anciennes réclamations » (application de l'article 11, alinéa 2, de la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale);


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door co ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]


Dit artikel beoogt de nieuwe benoeming van de onder de oude wet genomen maatregel volgens het criterium van de aard, het karakter van de tussenkomst; wanneer de rechter aan de genomen maatregel onder de gelding van de oude wet een inhoud zou toeschrijven die niet gelijk te schakelen is met een maatregel of een sanctie volgens de nieuwe wet, dan beslist de uitgebreide jeugdrechtbank tegensprekelijk over de aangebrachte betwisting; dit heeft zijn belang voor de aanrek ...[+++]

Cet article vise à rebaptiser la mesure prise sous l'ancienne loi en fonction du critère de la nature, du caractère de l'intervention; si le juge confère à la mesure prise sous l'empire de l'ancienne loi un contenu qui ne peut pas être assimilé à une mesure ou à une sanction visée dans la nouvelle loi, le tribunal de la jeunesse élargi statue contradictoirement sur la constestation dont il est saisi. Cette disposition est importante pour le calcul de la durée de la mesure exécutée sous l'ancienne loi, comme le prévoit le § 2 de l'art ...[+++]


Dit artikel beoogt de nieuwe benoeming van de onder de oude wet genomen maatregel volgens het criterium van de aard, het karakter van de tussenkomst; wanneer de rechter aan de genomen maatregel onder de gelding van de oude wet een inhoud zou toeschrijven die niet gelijk te schakelen is met een maatregel of een sanctie volgens de nieuwe wet, dan beslist de uitgebreide jeugdrechtbank tegensprekelijk over de aangebrachte betwisting; dit heeft zijn belang voor de aanrek ...[+++]

Cet article vise à rebaptiser la mesure prise sous l'ancienne loi en fonction du critère de la nature, du caractère de l'intervention; si le juge confère à la mesure prise sous l'empire de l'ancienne loi un contenu qui ne peut pas être assimilé à une mesure ou à une sanction visée dans la nouvelle loi, le tribunal de la jeunesse élargi statue contradictoirement sur la constestation dont il est saisi. Cette disposition est importante pour le calcul de la durée de la mesure exécutée sous l'ancienne loi, comme le prévoit le § 2 de l'art ...[+++]


Als binnen 10 jaar in Duitsland beslist wordt de pensioenen te verminderen tot 25, dan zal ten gevolge van de voorliggende maatregel het Belgisch complement stabiel blijven op 50. In het oude systeem zou in dergelijk geval het complement stijgen tot 75.

Si dans dix ans, l'Allemagne décide de ramener les pensions à 25, le complément belge octroyé en vertu de la mesure à l'examen restera limité à 50 alors que dans l'ancien système, il aurait été porté à 75.


Overwegende, tot slot, dat de Waalse Regering, op basis van de adviezen uitgebracht door de CRAT, de CWEDD en de gemeenteraad van Rendeux en rekening houdend met de antwoorden die zowel de CRAT als dit besluit op de bezwaarschriften hebben gegeven, beslist tot de definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan Marche-La Roche na bekrachtiging van het ontwerp van herziening van 14 november 2007 dat aan een openbaar onderzoek is onderworpen, met uitzondering van de vestiging van een zakelijk recht op het oude gebouw van het z ...[+++]

Considérant, en conclusion, que, sur base des avis émis par la CRAT, le CWEDD et le conseil communal de Rendeux et eu égard aux réponses apportées aux réclamations tant par la CRAT que par le présent arrêté, le Gouvernement wallon décide d'adopter définitivement la révision du plan de secteur de Marche-La Roche en confirmant le projet de révision du 14 novembre 2007 soumis à enquête publique, à l'exception de la constitution d'un droit réel au profit de la commune de Rendeux sur l'ancien bâtiment de la laiterie;


De Raad van State besliste daarop de opgeworpen bevoegdheidsvraag te stellen, maar bovendien ambtshalve, voor het geval dat het Hof die vraag positief zou beantwoorden, een tweede vraag te stellen over de bevoegdheid van de decreetgever om, op grond van het toentertijd van kracht zijnde artikel 7 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de woorden « Koning » en « Koninklijk Besluit » in artikel 76 van de oude gemeentewet te verv ...[+++]

Sur ce, le Conseil d'Etat décida de poser la question de compétence soulevée, et de formuler également d'office, pour le cas où la Cour répondrait à cette question par l'affirmative, une seconde question, concernant la compétence du législateur décrétal pour remplacer, sur la base de l'article 7 - en vigueur à l'époque - de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les mots « Roi » et « arrêté royal » dans l'article 76 de l'ancienne loi communale par les mots « Exécutif » et « arrêté de l'Exécutif ».


Luidens onderrichtingen uitgevaardigd door de Administrateur van de KMO op de nationale werkvergadering van 30 september 2008 van de gewestelijk directeurs zou over alle bezwaarschriften inzake directe belastingen voortaan steeds binnen de zes maanden moeten worden beslist en zou de voorraad oude bezwaarschriften tegen het jaar 2010 integraal moeten zijn weggewerkt.

Conformément aux instructions édictées par l'administrateur des PME lors de la réunion de travail nationale du 30 septembre 2008 des directeurs régionaux, toutes les réclamations introduites dans le cadre des contributions directes doivent dorénavant faire l'objet d'une décision dans les six mois et le stock d'anciennes réclamations devra avoir été intégralement traité pour l'année 2010.


Luidens onderrichtingen uitgevaardigd door de Administrateur van de KMO op de nationale werkvergadering van 30 september 2008 van de gewestelijk directeurs zou over alle bezwaarschriften inzake directe belastingen voortaan steeds binnen de zes maanden moeten worden beslist en zou de voorraad oude bezwaarschriften tegen het jaar 2010 integraal moeten zijn weggewerkt.

Conformément aux instructions édictées par l'administrateur des PME lors de la réunion de travail nationale du 30 septembre 2008 des directeurs régionaux, toutes les réclamations introduites dans le cadre des contributions directes doivent dorénavant faire l'objet d'une décision dans les six mois et le stock d'anciennes réclamations devra avoir été intégralement traité pour l'année 2010.


- Op de Europese top van Laken werd beslist dat de Conventie, die bij die gelegenheid werd opgericht, zou worden geleid door een voorzitter en twee ondervoorzitters, waaronder de heer Dehaene en de heer Giuliano Amato, oud-voorzitter van de Italiaanse ministerraad.

- Lors du Conseil européen de Laeken, la mise en place de la Convention a eu lieu et il a été prévu qu'elle soit chapeautée par un président et deux vice-présidents, dont notre compatriote M. Dehaene et M. Giuliano Amato, ancien président du Conseil italien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist en zou de voorraad oude bezwaarschriften' ->

Date index: 2022-08-29
w