Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing van 30 07 2013 » (Néerlandais → Français) :

(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/het Vlaamse Gewest van 05/07/2013, Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 30/05/2016, Decreet van het Waalse Gewest van 09/06/2016, Ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest van 08/12/2016.

(2) Voir Décret de la Communauté flamande/la Région flamande du 05/07/2013 (Moniteur belge du 30/08/2013 (Ed.3), Décret de la Communauté française du 26/01/2017, Décret de la Communauté germanophone du 30/05/2016, Décret de la Région wallonne du 09/06/2016, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 08/12/2016.


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat bij de rechter hoger beroep is ingesteld tegen een beslissing die door een vrederechter werd gewezen op 4 september 2014, zijnde na de inwerkingtreding van de artikelen 136 en 274 van de wet van 30 juli 2013 betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank.

Il ressort du libellé de la question préjudicielle et de la décision de renvoi que le juge est saisi de l'appel d'une décision rendue par un juge de paix, le 4 septembre 2014, soit après l'entrée en vigueur des articles 136 et 274 de la loi du 30 juillet 2013 portant création d'un tribunal de la famille et de la jeunesse.


2. Deze circulaire verduidelijkt de technische aspecten, in uitvoering van artikel 1, en de modaliteiten, in uitvoering van artikelen 2, 2de lid, 4, 1ste lid en 8 van het koninklijk besluit van 01.10.2013 ter uitvoering van de wet van 30.07.2013 met betrekking tot de certificatie van een geregistreerd kassasysteem in de horecasector.

2. Cette circulaire clarifie les aspects techniques, par application de l'article 1, et les modalités, par application des articles 2, 2e alinéa, 4, alinéa 1 et 8 de l'arrêté royal du 01.10.2013 en exécution de la Loi du 30.07.2013 relative à la certification d'un système de caisse enregistreuse dans le secteur horeca.


1. De wet van 30.07.2013 met betrekking tot de certificatie van een geregistreerd kassasysteem in de horecasector beschrijft de certificatieprocedure en bepaalt de verplichtingen die toekomen aan de producent of de invoerder.

1. La Loi du 30.07.2013, relative à la certification d'un système de caisse enregistreuse dans le secteur horeca décrit la procédure de certification et détermine les obligations qui incombent au fabricant ou à l'importateur.


Art. 57. De principeakkoorden gegeven overeenkomstig artikel 18 van het besluit 2013/576 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 12 septembre 2013 ter ondersteuning van de kinderopvang krachtens artikel 9 van dit besluit kunnen worden verlengd na beslissing van het College voor een maximum duur van 12 maanden, op basis van een aanvraag tot verlenging ingeleid bij de administratie v~~r 30 juni 2017.

Art. 57. Les accords de principes donnés conformément à l'article 18 de l'arrêté 2013/576 du Collège de la Commission communautaire française du 12 septembre 2013 visant au soutien de l'accueil de l'enfance, en vertu de l'article 9 du même arrêté, peuvent être prolongés sur décision du Collège pour une durée maximale de 12 mois, sur la base d'une demande de prolongation introduite auprès de l'Administration avant le 30 juin 2017.


Bij beslissing van 30/07/2013 van de leidende ambtenaren van het B.I. M. werd de onderneming AZ SINT AUGUSTINUS VEURNE, gelegen Iepersesteenweg 100, te 8630 VEURNE, geregistreerd als koeltechnisch bedrijf.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'IBGE du 30/07/2013, la société AZ SINT AUGUSTINUS VEURNE, sise Iepersesteenweg 100, à 8630 VEURNE, a été enregistrée comme entreprise en technique du froid.


Bij beslissing van 29/07/2013 van de leidende ambtenaren van het B.I. M. werd de onderneming FRIGOMAN, gelegen rue de Bruxelles 297B, te 1480 TUBIZE, geregistreerd als koeltechnisch bedrijf.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'IBGE du 29/07/2013, la société FRIGOMAN, sise rue de Bruxelles 297B, à 1480 TUBIZE, a été enregistrée comme entreprise en technique du froid.


Bij beslissing van 29/07/2013 van de leidende ambtenaren van het B.I. M. werd de onderneming BT TECHNICS, gelegen Tutsestraat 1, te 3400 LANDEN, geregistreerd als koeltechnisch bedrijf.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'IBGE du 29/07/2013, la société BT TECHNICS, sise Tutsestraat 1, à 3400 LANDEN, a été enregistrée comme entreprise en technique du froid.


Bij de beslissing van 31/07/2013 van de leidende ambtenaren van het B.I. M., werd de VZW ATELIERS DE TERTRE (ondernemingsnummer 0407.799.084) MERGEFIELD " PAYS" gelegen in rue Olivier Lhoir 97, te 7333 Tertre, geregistreerd als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I. B.G.E. du 31/07/2013, l'ASBL ATELIERS DE TERTRE (numéro d'entreprise 0407.799.084) MERGEFIELD " PAYS" sise rue Olivier Lhoir 97, à 7333 Tertre, a été enregistrée en tant que collecteur de déchets non-dangereux.


Bij de beslissing van 31/07/2013 van de leidende ambtenaren van het B.I. M., werd de SARL GLOBAL TRANS SP ZOO (ondernemingsnummer PL856.176.6979) MERGEFIELD " PAYS" gelegen in Konstytucij 3, Maja 18, te 72 100 GOLENIOW POLAND, geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I. B.G.E. du 31/07/2013, la SARL GLOBAL TRANS SP ZOO (numéro d'entreprise PL856.176.6979) MERGEFIELD " PAYS" sise Konstytucij 3, Maja 18, à 72 100 GOLENIOW POLAND a été enregistrée en tant que transporteur de déchets non-dangereux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing van 30 07 2013' ->

Date index: 2022-10-20
w