Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing van 31 07 2013 » (Néerlandais → Français) :

Beslissing D-2017-07-LA betreffende de tussentijdse tariefwijziging voor de gereguleerde periode van 1 april 2016 t.e.m. 31 maart 2021, zoals finaal voorgesteld op 19 juli 2017 door Brussels Airport Company

Décision D-2017-07-LA concernant la modification intermédiaire du système tarifaire pour la période régulée du 1 avril 2016 - 31 mars 2021 proposée le 19 juillet 2017 par Brussels Airport Company


Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 31.07 en 45.01, programma 05 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 19 april 2012, 20 september 2012, 14 november 2013 en 7 april 2014 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg IV A en B, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :

Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation aux articles de base 31.07 et 45.01 du programme 05 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer les décision du Gouvernement wallon des 19 avril 2012, 20 septembre 2012, 14 novembre 2013 et 7 avril 2014 dans le cadre de l'Interreg IV A et B, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :


Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocaties 31.07 en 45.01, programma 05 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 3 juni 2010, 9 oktober 2010, 28 juni 2012 en 25 april 2013 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg IV A en B, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :

Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation aux articles de base 31.07 et 45.01 du programme 05 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 3 juin 2010, 9 octobre 2010, 28 juin 2012 et 25 avril 2013 dans le cadre de l'Interreg IV A et B, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :


Momenteel wordt de btw-vrijstelling op schenkingen van voedseloverschotten geregeld bij btw-beslissing nr. E.T.124.417 van 31 juli 2013 en btw-beslissing nr. E.T.127.958 van 21 mei 2015.

À l'heure actuelle, l'exonération du paiement de la TVA sur les dons alimentaires est réglée par la décision TVA n° E.T. 124.417 du 31 juillet 2013 ainsi que par la décision TVA E.T.127.958 du 21 mai 2015.


Gelet op de wet van 15 december 2013 met betrekking tot medische hulpmiddelen, artikel 23; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 25 mei 2016; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 30 mei 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 juni 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 juni 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : de lopende akkoordverklaringen in het kader van een categorie 5 van artikel 35 of een categorie 3 van artikel 35bis v ...[+++]

Vu la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux, article 23; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 mai 2016; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 30 mai 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juin 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 juin 2016; Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que : les déclarations d'accord en cours dans le cadre d'une catégorie 5 de l'article 35 ou d'une catégorie 3 de l'article 35bis de la nomenclatu ...[+++]


Bij de beslissing van 31/07/2013 van de leidende ambtenaren van het B.I. M., werd de VZW ATELIERS DE TERTRE (ondernemingsnummer 0407.799.084) MERGEFIELD " PAYS" gelegen in rue Olivier Lhoir 97, te 7333 Tertre, geregistreerd als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I. B.G.E. du 31/07/2013, l'ASBL ATELIERS DE TERTRE (numéro d'entreprise 0407.799.084) MERGEFIELD " PAYS" sise rue Olivier Lhoir 97, à 7333 Tertre, a été enregistrée en tant que collecteur de déchets non-dangereux.


8 FEBRUARI 2016. - Beslissing van de directeur-generaal van Brussel Stedelijke ontwikkeling tot delegatie van bevoegdheid en tekenbevoegdheid voor herhuisvestingstoelagen De Directeur-generaal van Brussel Stedelijke Ontwikkeling, Gelet op de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof; Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 maart 1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor financiële aangelegenheden aan ambtenaren-generaal van het ...[+++]

8 FEVRIER 2016. - Décision du directeur général de Bruxelles Développement urbain accordant délégation de pouvoir et de signature pour les allocations de relogement Le Directeur général de Bruxelles Développement urbain, Vu la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des Comptes ; Vu l'ordonnance du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 mars 1999 relatif aux délégations de signature en matières financières accordées aux fonctionnaires généraux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 avril 2002, articles 6 e ...[+++]


De Mededingingsautoriteit constateerde zowel in haar beslissing inzake voorlopige maatregelen (nr. 2013-V/M-07 van 5 maart 2013) als in haar seponeringsbeslissing (nr. ABC-2015-P/K-06-AUD van 18 maart 2015) in verband met deze zaak dat de drie federaties eenzijdig deze overeenkomst hebben beëindigd in januari en februari 2013.

L'Autorité de la concurrence a constaté aussi bien dans sa décision liée à des mesures provisoires (n° 2013-V/M-07 du 5 mars 2013) que dans sa décision de classement (n° ABC-2015-P/K-06-AUD du 18 mars 2015) au sujet de cette affaire que les trois fédérations avaient mis fin unilatéralement à cette convention en janvier et février 2013.


Voor alle personeelsleden die in dienst waren op 31 december 2013 nam mijn voorganger de beslissing om hen niet te integreren in de nieuwe weddeschalen.

Pour tous les membres du personnel qui étaient en service au 31 décembre 2013, mon prédécesseur a fait le choix de ne pas intégrer ces membres du personnel dans les nouvelles échelles traitement.


Bij beslissing van het Gerecht, in voltallige zitting, van 31 januari 2013 is de zaak, die aanvankelijk aan de Tweede kamer van het Gerecht was toegewezen, verwezen naar de voltallige zitting.

Par décision du Tribunal en assemblée plénière du 31 janvier 2013, l’affaire, initialement attribuée à la deuxième chambre du Tribunal, a été renvoyée devant l’assemblée plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing van 31 07 2013' ->

Date index: 2022-08-03
w