Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing tot loopbaanvertraging kreeg » (Néerlandais → Français) :

VI 78. § 1. De tijdelijke aanstelling van de ambtenaar wordt ambtshalve beëindigd bij een functioneringsevaluatie die met een onvoldoende wordt besloten, bij een beslissing tot loopbaanvertraging, bij een bevordering of bij een aanwijzing in een mandaat en, in voorkomend geval, bij een wijziging van dienstaanwijzing.

Il est mis fin d'office à la désignation temporaire du fonctionnaire en cas d'une évaluation fonctionnelle conclue par la mention « insuffisant », en cas de décision de ralentissement de carrière, en cas de promotion ou d'une désignation à un mandat et, le cas échéant, lors d'un changement d'affectation de service.


Overwegende dat die beslissing op een rekenfout berust die werd gemaakt bij de puntentoekenning door de jury die belast was met het onderzoek van de ingediende aanvragen, en dat de vergissing begaan werd enerzijds op het vlak het vijfde criterium, namelijk het criterium betreffende de theoretische autonomie van de voorgestelde voertuigen volgens de gegevens van de constructeur, en, anderzijds, op het vlak van het zesde criterium, het volume van de kofferruimte van de voorgestelde voertuigen; dat het door de GCV "PIGEON EXPRESS" ingediende voorstel in werkelijkheid in de exploitatie van twee verschillende voertuigen voorzag, een van het ...[+++]

Considérant que cette décision se fonde sur une erreur de calcul des points attribués par le jury chargé d'examiner les demandes introduites en rapport avec les critères concernant l'autonomie théorique des véhicules proposés telle que renseignée par le constructeur, critère n° 5, d'une part et le volume du coffre des véhicules proposés, critère n° 6, d'autre part; que la demande introduite par la S.C.S". PIGEON EXPRESS" proposait en effet l'exploitation de deux véhicules différents, l'un de marque NISSAN LEAF 2.0 et l'autre de marque BYD-E6; que les points attribués à la demande en rapport avec les deux critères précités l'ont été comme si les deux véhicules proposés avaient été tous deux de la marque BYD-E6; que la demande introduite p ...[+++]


2. Het kantoor Stibbe werd eerst aangewezen om de Belgische Staat in dit dossier te verdedigen, maar tengevolge van een belangenconflict heeft dit kantoor zich teruggetrokken en werd het vervangen door het kantoor Eubelius. 3. a) 40 intercommunales hebben een aanvraag tot voorafgaande beslissing ingediend om als rechtspersoon te kunnen blijven belast worden. b) Van deze 40 aanvragen kregen er 32 een positief antwoord. c) Eén kreeg een negatief antwoord. d) De dossiers van de zeven andere intercommunales worden nog onderzocht door de ...[+++]

2. Le bureau Stibbe a d'abord été désigné pour représenter l'État belge dans ce dossier mais suite à un conflit d'intérêt, ce bureau s'est retiré et a été remplacé par le bureau Eubelius. 3. a) 40 intercommunales ont introduit une demande de décision anticipée pour continuer à être taxées comme personnes morales. b) Parmi ces 40 demandes, 32 ont reçu une réponse positive. c) Une a reçu une réponse négative. d) Les dossiers de sept intercommunales sont toujours à l'examen au service des décisions anticipées.


1 leerling kreeg uitzonderlijk de toelating om uiterlijk tot 30 juni 2013 ingeschreven te blijven op die school. 1 leerling mocht er verder onderwijs blijven volgen in afwachting van de beslissing van de Jury.

1 élève a reçu l'autorisation exceptionnelle de rester inscrit dans cette école jusqu'au 30 juin 2013 1 élève a été autorisé de poursuivre son enseignement, en attente de la décision du jury.


Deze cijfers moeten wel met de nodige omzichtigheid geïnterpreteerd worden, aangezien er geen referentiekader is over het aantal verdachten dat een andere beslissing toegewezen kreeg.

Ces chiffres doivent toutefois être interprétés avec prudence étant donné qu'il n'y a pas de cadre de référence en ce qui concerne le nombre de prévenus qui se sont vu attribuer une autre décision.


1° in het eerste lid worden de woorden « met de vermelding « onvoldoende » of die een beslissing tot loopbaanvertraging kreeg » vervangen door de woorden « met de einduitspraak 'loopbaanvertraging' of onvoldoende' »;

1° au premier alinéa les mots « par la mention « insuffisant » ou qui a fait l'objet d'une décision de ralentissement de carrière » sont remplacés par les mots avec le jugement final 'ralentissement de carrière' ou insuffisant' »;


13 % van de ingediende klachten kreeg een advies van voorbehoud en 34,8 % een beslissing tot stopzetting of wijziging op basis van argumenten die verband hielden met discriminatie, maatschappelijke verantwoordelijkheid of menselijke waardigheid.

13 % des plaintes introduites ont fait l’objet d’un avis de réserve et 34,8 % d’une décision d’arrêt ou de modification sur la base des arguments liés à la discrimination, à la responsabilité sociale, à la dignité humaine.


Art. IV 8. § 1. Onverminderd de regeling voor het top- en middenkader, kan de ambtenaar van wie het evaluatieverslag wordt besloten met de vermelding " onvoldoende" of die een beslissing tot loopbaanvertraging kreeg daartegen beroep instellen bij de raad van beroep.

Art. IV 8. § 1. Sans préjudice du règlement pour les cadres supérieur et moyen, le fonctionnaire dont le rapport d'évaluation est conclu par la mention « insuffisant » ou qui a fait l'objet d'une décision de ralentissement de carrière, peut introduire un recours auprès de la chambre de recours.


Art. VIII 20. § 1. Het statutaire personeelslid van rang K2 en lager dat niet mee kan instemmen met het feit dat zijn beschrijvend evaluatieverslag wordt besloten met de vermelding « onvoldoende » of met de beslissing van de directieraad tot loopbaanvertraging, kan binnen vijftien kalenderdagen na de mededeling van het beschrijvend evaluatieverslag of van de beslissing tot loopbaanvertraging, hoger beroep instellen bij de raad van beroep

Art. VIII 20. § 1. Un membre du personnel statutaire du rang K2 ou d'un rang inférieur qui ne peut accepter que la mention " insuffisant" lui soit attribuée dans la conclusion de son rapport d'évaluation descriptif ou que le conseil de direction ait décidé de ralentir sa carrière, peut saisir la chambre de recours de la question dans les quinze jours de calendrier de la réception du rapport d'évaluation descriptif ou de la décision de ralentissement de la carrière.


« De beslissing tot loopbaanvertraging wordt genomen door de directieraad vóór 1 juli van het jaar dat volgt op het evaluatiejaar, bedoeld in artikel VIII 15; die beslissing heeft uitwerking op 1 juli van het jaar dat volgt op het evaluatiejaar en heeft effect op de daaropvolgende twaalf maanden».

« La décision de ralentir la carrière est prise par le conseil de direction avant le 1 juillet de l'année qui suit l'année d'évaluation mentionnée à l'article VIII 15; cette décision prend effet le 1 juillet de l'année qui suit l'année d'évaluation et a de l'effet sur les douze mois suivants. »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing tot loopbaanvertraging kreeg' ->

Date index: 2024-12-29
w