Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikt spc over voldoende cbrn-materiaal " (Nederlands → Frans) :

Beschikt SPC over voldoende CBRN-materiaal?

Est-ce que le SPC dispose de matériel CBRN suffisant?


1° het laboratorium beschikt over voldoende nuttige ervaring in de toetsing van plantaardig materiaal op de aanwezigheid van pathogene ziekteverwekkers;

1° le laboratoire dispose de l'expérience utile suffisante concernant le contrôle de matériel végétal sur la présence d'agents pathogènes ;


Daarom moeten deze behandelingen uitgevoerd worden in samenwerking met een multidisciplinair centrum dat beschikt over voldoende personeel, hooggespecialiseerd materiaal en een speciaal opgeleide ploeg.

C'est pourquoi il convient que ces traitements soient dispenses en relation avec un centre multidisciplinaire doté d'un personnel suffisant, de matériel de pointe, d'une équipe spécialement formée.


Daarom moeten deze behandelingen uitgevoerd worden in samenwerking met een multidisciplinair centrum dat beschikt over voldoende personeel, hooggespecialiseerd materiaal en een speciaal opgeleide ploeg.

C'est pourquoi il convient que ces traitements soient dispenses en relation avec un centre multidisciplinaire doté d'un personnel suffisant, de matériel de pointe, d'une équipe spécialement formée.


4) Beschikt de brandweer over voldoende materiaal om grote branden in duingebieden te blussen?

4) Les pompiers disposent-ils du matériel suffisant pour éteindre les gros incendies survenant dans les dunes ?


1. Op verzoek van een partij die in voldoende mate redelijkerwijs beschikbaar bewijsmateriaal tot staving van haar aanspraken heeft overgelegd, onder vermelding van materiaal waarover de wederpartij of een derde partij beschikt, kan het Gerecht deze wederpartij of derde partij bevelen dat bewijsmateriaal over te leggen, met dien verstande dat vertrouwelijke informatie z ...[+++]

1. A la demande d'une partie qui a présenté des éléments de preuve raisonnablement accessibles et suffisants pour étayer ses allégations et a précisé les éléments de preuve à l'appui de ses allégations qui se trouvent sous le contrôle de la partie adverse ou d'un tiers, la Juridiction peut ordonner que ces éléments de preuve soient produits par la partie adverse ou un tiers, sous réserve que la protection des informations confidentielles soit assurée.


1. Op verzoek van een partij die in voldoende mate redelijkerwijs beschikbaar bewijsmateriaal tot staving van haar aanspraken heeft overgelegd, onder vermelding van materiaal waarover de wederpartij of een derde partij beschikt, kan het Gerecht deze wederpartij of derde partij bevelen dat bewijsmateriaal over te leggen, met dien verstande dat vertrouwelijke informatie z ...[+++]

1. À la demande d'une partie qui a présenté des éléments de preuve raisonnablement accessibles et suffisants pour étayer ses allégations et a précisé les éléments de preuve à l'appui de ses allégations qui se trouvent sous le contrôle de la partie adverse ou d'un tiers, la Juridiction peut ordonner que ces éléments de preuve soient produits par la partie adverse ou un tiers, sous réserve que la protection des informations confidentielles soit assurée.


2° de dienst over voldoende didactisch materiaal, aangepaste schooluitrusting en lokalen die voldoen aan de voorwaarden inzake hygiëne, veiligheid en bewoonbaarheid beschikt om onderwijs te verstrekken;

2° le service dispose d'un matériel didactique suffisant, d'un équipement scolaire adapté et des locaux qui remplissent les conditions en matière d'hygiène, de sécurité et d'habitabilité pour dispenser un enseignement;


Er wordt geen immuniteit uit hoofde van punt 8, onder a) verleend wanneer de Commissie, ten tijde van de indiening, al over voldoende materiaal beschikte om een beschikking te nemen tot het verrichten van een inspectie in verband met het vermeende kartel of al een dergelijke inspectie had uitgevoerd.

L'immunité en vertu du point (8) a) ne sera pas accordée si, au moment de la communication de ces éléments, la Commission disposait déjà de preuves suffisantes pour adopter une décision ordonnant une inspection en rapport avec l'entente présumée ou avait déjà effectué une telle inspection.


3° het opvanggezin beschikt over voldoende veilige ruimte en materiaal om kinderen op te voeden in verhouding tot het aantal en de leeftijd van de opgevangen kinderen;

3° la famille d'accueil dispose de suffisamment d'espace et de matériel sûrs pour l'éducation d'enfants compte tenu du nombre et à l'âge des enfants accueillis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt spc over voldoende cbrn-materiaal' ->

Date index: 2022-03-16
w