Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikt normaal gezien " (Nederlands → Frans) :

6° " bestuursorgaan" : de raad van bestuur van de rechtspersoon of, bij ontstentenis, ieder ander orgaan ongeacht diens benaming, die over bevoegdheden beschikt die normaal gezien worden toegekend aan een raad van bestuur en noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de opdracht of het maatschappelijk doel van de rechtspersoon;

6° « organe de gestion » : le conseil d'administration de la personne morale ou, à défaut, tout autre organe, quelle que soit sa dénomination, qui dispose des pouvoirs normalement attribués à un conseil d'administration et nécessaires à la réalisation de la mission ou de l'objet social de la personne morale;


Normaal gezien moeten 12 uur volstaan, maar in uitzonderlijke omstandigheden beschikt de geïnspecteerde Staat over een periode van 24 uur om het transport te organizeren, terwijl de andere activiteiten, zoals de onderhandeling betreffende de omtrek van de inspectieplaats, verder gezet kunnen worden.

Normalement 12 heures devraient suffire mais dans des cas exceptionnels, l'État inspecté dispose d'un délai de 24 heures pour le transport cependant que se poursuivent les autres activités, telles que la négociation du périmètre du site d'inspection.


Het slachtoffer loopt dus een groter risico op insolvabiliteit, aangezien de mandataris normaal gezien over een minder groot vermogen beschikt dan de openbare rechtspersoon bij wie hij in dienst is.

La victime s'expose ainsi à un risque d'insolvabilité plus important, si l'on suppose que le mandataire dispose d'un patrimoine moins étendu que celui de la personne publique au service de laquelle il se trouve.


Normaal gezien moeten 12 uur volstaan, maar in uitzonderlijke omstandigheden beschikt de geïnspecteerde Staat over een periode van 24 uur om het transport te organizeren, terwijl de andere activiteiten, zoals de onderhandeling betreffende de omtrek van de inspectieplaats, verder gezet kunnen worden.

Normalement 12 heures devraient suffire mais dans des cas exceptionnels, l'État inspecté dispose d'un délai de 24 heures pour le transport cependant que se poursuivent les autres activités, telles que la négociation du périmètre du site d'inspection.


Het slachtoffer loopt dus een groter risico op insolvabiliteit, aangezien de mandataris normaal gezien over een minder groot vermogen beschikt dan de openbare rechtspersoon bij wie hij in dienst is.

La victime s'expose ainsi à un risque d'insolvabilité plus important, si l'on suppose que le mandataire dispose d'un patrimoine moins étendu que celui de la personne publique au service de laquelle il se trouve.


1° « Bestuursorgaan » : de raad van bestuur van de rechtspersoon of, bij ontstentenis, elk ander orgaan, ongeacht diens benaming, dat over alle bevoegdheden beschikt die normaal gezien toegekend worden aan een raad van bestuur en die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de opdracht of het maatschappelijk doel van de rechtspersoon, met uitzondering van zijn dagelijks bestuur;

1° « Organe de gestion » : le conseil d'administration de la personne morale ou, à défaut, tout autre organe, quelle que soit sa dénomination, qui dispose des pouvoirs normalement attribués à un conseil d'administration et nécessaires à la réalisation de la mission ou de l'objet social de la personne morale à l'exclusion de sa gestion journalière;


Het is niet het doel of de vorm van de maatregel van de overheid, maar het resultaat dat bepaalt of een gegeven maatregel onder gebruikmaking van staatsmiddelen een onderneming een voordeel verleent waarover deze normaal gezien in een marktsituatie niet zou hebben beschikt.

Ce n’est ni l’objectif ni la forme de la démarche de l’État, mais son résultat, qui détermine si cette démarche, impliquant l’utilisation de ressources d’État, accorde à une société un avantage qu’elle n’obtiendrait pas sinon dans des conditions de marché.


In haar besluit om de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag, in te leiden plaatste de Commissie kanttekeningen bij de vraag of de maatregel de mededinging vervalste of dreigde te vervalsen doordat voor de begunstigde sprake was van een voordeel waarover deze normaal gezien in een marktsituatie niet zou hebben beschikt.

Dans la décision d’ouvrir la procédure prévue à l’article 88, paragraphe 2, du traité CE, la Commission a exprimé des doutes quant au fait que la mesure concernée n’ait pas faussé ou menacé de fausser la concurrence en conférant au bénéficiaire un avantage qu’il n’aurait pas été en mesure d’obtenir dans les conditions habituelles du marché.


In haar besluit om de formele onderzoeksprocedure in te leiden plaatste de Commissie kanttekeningen bij de vraag of de maatregel de mededinging vervalste of dreigde te vervalsen doordat voor de begunstigde sprake was van voordelen waarover deze normaal gezien in een marktsituatie niet zou hebben beschikt.

Dans la décision d'ouvrir la procédure formelle d'examen, la Commission a exprimé des doutes quant au fait que la mesure concernée n'ait pas faussé ou menacé de fausser la concurrence en conférant au bénéficiaire un avantage qu'il n'aurait pas été en mesure d'obtenir dans les conditions habituelles du marché.


De minister beschikt normaal gezien over de informatie met betrekking tot alle fondsen.

Normalement, la ministre dispose des informations relatives à tous les fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt normaal gezien' ->

Date index: 2021-11-28
w