Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister beschikt normaal gezien » (Néerlandais → Français) :

6° " bestuursorgaan" : de raad van bestuur van de rechtspersoon of, bij ontstentenis, ieder ander orgaan ongeacht diens benaming, die over bevoegdheden beschikt die normaal gezien worden toegekend aan een raad van bestuur en noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de opdracht of het maatschappelijk doel van de rechtspersoon;

6° « organe de gestion » : le conseil d'administration de la personne morale ou, à défaut, tout autre organe, quelle que soit sa dénomination, qui dispose des pouvoirs normalement attribués à un conseil d'administration et nécessaires à la réalisation de la mission ou de l'objet social de la personne morale;


Het slachtoffer loopt dus een groter risico op insolvabiliteit, aangezien de mandataris normaal gezien over een minder groot vermogen beschikt dan de openbare rechtspersoon bij wie hij in dienst is.

La victime s'expose ainsi à un risque d'insolvabilité plus important, si l'on suppose que le mandataire dispose d'un patrimoine moins étendu que celui de la personne publique au service de laquelle il se trouve.


1° « Bestuursorgaan » : de raad van bestuur van de rechtspersoon of, bij ontstentenis, elk ander orgaan, ongeacht diens benaming, dat over alle bevoegdheden beschikt die normaal gezien toegekend worden aan een raad van bestuur en die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de opdracht of het maatschappelijk doel van de rechtspersoon, met uitzondering van zijn dagelijks bestuur;

1° « Organe de gestion » : le conseil d'administration de la personne morale ou, à défaut, tout autre organe, quelle que soit sa dénomination, qui dispose des pouvoirs normalement attribués à un conseil d'administration et nécessaires à la réalisation de la mission ou de l'objet social de la personne morale à l'exclusion de sa gestion journalière;


Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; Gelet op de kandidatuur van de ...[+++]

Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers; Vu la ...[+++]


Het is niet het doel of de vorm van de maatregel van de overheid, maar het resultaat dat bepaalt of een gegeven maatregel onder gebruikmaking van staatsmiddelen een onderneming een voordeel verleent waarover deze normaal gezien in een marktsituatie niet zou hebben beschikt.

Ce n’est ni l’objectif ni la forme de la démarche de l’État, mais son résultat, qui détermine si cette démarche, impliquant l’utilisation de ressources d’État, accorde à une société un avantage qu’elle n’obtiendrait pas sinon dans des conditions de marché.


In haar besluit om de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag, in te leiden plaatste de Commissie kanttekeningen bij de vraag of de maatregel de mededinging vervalste of dreigde te vervalsen doordat voor de begunstigde sprake was van een voordeel waarover deze normaal gezien in een marktsituatie niet zou hebben beschikt.

Dans la décision d’ouvrir la procédure prévue à l’article 88, paragraphe 2, du traité CE, la Commission a exprimé des doutes quant au fait que la mesure concernée n’ait pas faussé ou menacé de fausser la concurrence en conférant au bénéficiaire un avantage qu’il n’aurait pas été en mesure d’obtenir dans les conditions habituelles du marché.


Acht de geachte minister dit normaal gezien de bevolkingsverhoudingen in dit land ?

L'honorable ministre estime-t-il cela normal compte tenu du rapport linguistique précité dans la population belge ?


In haar besluit om de formele onderzoeksprocedure in te leiden plaatste de Commissie kanttekeningen bij de vraag of de maatregel de mededinging vervalste of dreigde te vervalsen doordat voor de begunstigde sprake was van voordelen waarover deze normaal gezien in een marktsituatie niet zou hebben beschikt.

Dans la décision d'ouvrir la procédure formelle d'examen, la Commission a exprimé des doutes quant au fait que la mesure concernée n'ait pas faussé ou menacé de fausser la concurrence en conférant au bénéficiaire un avantage qu'il n'aurait pas été en mesure d'obtenir dans les conditions habituelles du marché.


Kan de Raad, ondanks het recht van Israël om te beslissen wie wel of niet zijn grondgebied mag betreden, verklaren dat hij van de Israëlische autoriteiten een adequate uitleg verlangt waarom een groep van 25 pelgrims uit een EU-lidstaat, Ierland nog steeds de toegang tot Israël geweigerd wordt, terwijl de groep in kwestie beschikte over aanbevelingsbrieven van de Ierse minister van Justitie en van Buitenlandse Zaken, waarin deze getuigden van de vreedzame bedoelingen van de groep en van het feit dat deze zich nooit heeft ingelaten met onwettige activiteiten of met ...[+++]

Si Israël a bien le droit de décider qui peut et qui ne peut pas pénétrer sur son territoire, le Conseil peut-il néanmoins assurer qu'il invitera les autorités israéliennes à expliquer pourquoi un groupe de 25 pèlerins venus d'Irlande, État membre de l'UE, n'est toujours pas autorisé à pénétrer en Israël alors que ce groupe possède une accréditation des ministres irlandais de la Justice et des Affaires étrangères certifiant qu'il n'a que des intentions pacifiques et qu'il n'a jamais participé à des activités illégales ni à des actes p ...[+++]


De minister beschikt normaal gezien over de informatie met betrekking tot alle fondsen.

Normalement, la ministre dispose des informations relatives à tous les fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister beschikt normaal gezien' ->

Date index: 2021-11-03
w