Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikt echter over vier » (Néerlandais → Français) :

Elke burger die beschikt over een alarmsysteem dat niet is aangesloten op een alarmcentrale, beschikt echter over vier maanden extra om het te registreren en aldus zijn wettelijke verplichtingen na te komen.

Toutefois, tout citoyen disposant d'un système d'alarme non raccordé à une centrale d'alarme dispose de quatre mois supplémentaires pour l'enregistrer et donc se mettre en conformité avec le prescrit légal.


Enkel het departement Justitie, dat de klachten ontvangt van alle diensten met een bevoegdheid van gerechtelijke politie, zou een antwoord kunnen geven op de vragen betreffende de historiekgegevens. Dat departement beschikt echter evenmin over de feiten van de maand september 2016.

Seul le département de la Justice, qui reçoit les plaintes de tous les services à compétence de police judiciaire, pourrait répondre aux questions relatives aux données historiques, mais n'est néanmoins pas encore alimenté pour les faits du mois de septembre 2016.


De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) beschikt echter niet over gegevens betreffende de zelfstandigen.

L'Office National de l'Emploi (ONEM) ne dispose cependant pas de données concernant les indépendants.


Het Openbaar Ministerie beschikt echter niet over informatie over de zogenaamde "overbelaste politiezones" of reeds vastgelegde quota.

Le ministère public ne dispose toutefois pas d'informations concernant les "zones de police surchargées" ou les quotas déjà établis.


Defensie beschikt echter niet over informatie over de specifieke wijze waarop de A-10 in het kader van dit conflict wordt ingezet.

La Défense ne dispose cependant pas d'information sur la manière spécifique avec laquelle l'A-10 est engagé dans ce conflit.


De Hulpkas beschikt echter op dit ogenblik niet over de nodige middelen om dit te realiseren.

Mais, la Caisse auxiliaire ne dispose pas actuellement des ressources nécessaires à cet effet.


In het tweede lid van de bepaling onder A de woorden « 1º hij beschikt sedert minstens een jaar over rechtspersoonlijkheid; » vervangen door de woorden « 1º hij beschikt sedert minstens vier jaar over rechtspersoonlijkheid; ».

Dans l'alinéa 2 de la disposition sous A, remplacer les mots « 1º elle jouit de la personnalité juridique depuis au moins un an; » par les mots « 1º elle jouit de la personnalité juridique depuis au moins quatre ans; ».


In het tweede lid van de bepaling onder A de woorden « 1º hij beschikt sedert minstens een jaar over rechtspersoonlijkheid; » vervangen door de woorden « 1º hij beschikt sedert minstens vier jaar over rechtspersoonlijkheid; ».

Dans l'alinéa 2 de la disposition sous A, remplacer les mots « 1º elle jouit de la personnalité juridique depuis au moins un an; » par les mots « 1º elle jouit de la personnalité juridique depuis au moins quatre ans; ».


Toen was die instelling, die reeds over een executieve beschikte, echter nog niet bevoegd om decreten goed te keuren over het onderwijs, aangezien die materie nog onder de bevoegdheid van de federale overheid viel.

À l'époque, cette institution qui disposait déjà d'un exécutif n'était par contre pas encore compétente pour prendre des décrets en matière d'enseignement car cette matière relevait encore du fédéral.


Mijn administratie beschikt echter wel over cijfers over bedrijfsvoertuigen, hier gedefinieerd als voertuigen ingeschreven door een bedrijf op het ondernemingsnummer (in tegenstelling tot een inschrijving door een particulier op zijn/haar rijksregisternummer).

Mon administration dispose toutefois des chiffres relatifs aux véhicules de société, définis en l’occurrence comme « des véhicules immatriculés par une entreprise sous son numéro d’entreprise » (par opposition à une immatriculation par une personne privée sous son numéro de registre national).


w