Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroepsbekwaamheid zouden evenmin problemen mogen " (Nederlands → Frans) :

Zij die geslaagd zijn in het examen inzake beroepsbekwaamheid (d), zouden evenmin problemen mogen ondervinden, aangezien zij reeds enige ervaring moesten hebben om aan die examens te mogen deelnemen.

Pour ceux qui ont réussi l'examen d'aptitude professionnelle (d), il ne devrait pas davantage y avoir de problèmes car ils ont déjà dû satisfaire à certaines conditions d'expérience pour présenter ces épreuves.


Evenmin zouden verschillen in beschikbaarheid tot ongelijkheid tussen burgers of geografische gebieden mogen leiden.

Les différences d’accessibilité ne devraient pas non plus être une source d’inégalités entre les citoyens ou les régions géographiques.


Burgerlijke veiligheidsdiensten zouden evenmin mogen functioneren als militaire of semi-militaire structuren» (76)

Les services de sécurités civils ne devraient pas non plus fonctionner comme des structures militaires ou semi-militaires» (76)


De organisatorische en logistieke problemen mogen evenmin worden onderschat : een behoorlijke tweede kamer, een plaats om te studeren, een tweede computer hebben, ervoor zorgen dat de binnen- en buitenschoolse activiteiten worden voortgezet, een sporttas en schone kleren voor de week, enz.

De même, les contraintes organisationnelles et logistiques ne peuvent être sous-estimées: une deuxième chambre en bonne et due forme, un endroit où étudier, avoir un deuxième ordinateur, assurer la continuité des activités scolaires et extra scolaires, un sac de sports et des vêtements propres pour la semaine, etc.


Burgerlijke veiligheidsdiensten zouden evenmin mogen functioneren als militaire of semi-militaire structuren» (76)

Les services de sécurités civils ne devraient pas non plus fonctionner comme des structures militaires ou semi-militaires» (76)


Uit het feit dat artikel 4, lid 6, van de richtlijn 2002/92/EG de lidstaten toelaat de vereisten inzake beroepsbekwaamheid aan te scherpen of andere vereisten toe te voegen voor de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen die op hun grondgebied zijn ingeschreven, kan evenmin worden afgeleid dat de wetgever bij de omzetting van artikel 4 van die richtlijn in het nationale recht een discriminerend onderscheid tussen categorieën van personen zou mogen ...[+++]

Le fait que l'article 4, paragraphe 6, de la directive 2002/92/CE autorise les Etats membres à rendre plus strictes leurs exigences professionnelles ou à prévoir des exigences supplémentaires pour les intermédiaires d'assurances ou de réassurance inscrits sur leur territoire ne permet pas non plus de conclure que le législateur pourrait instaurer une distinction discriminatoire entre différentes catégories de personnes lors de la transposition de l'article 4 de cette directive en droit interne.


De problemen die gesignaleerd worden, zijn te wijten aan het niet correct gebruik door consumenten van te krachtige laserpennen waartoe zij geen toegang zouden mogen hebben.

Les problèmes signalés proviennent d'une mauvaise utilisation par les consommateurs de pointeurs laser trop puissants et auxquels ils ne devraient pas avoir accès.


Gezien de specifieke problemen die zich recentelijk bij het gebruik van op interne modellen gebaseerde benaderingen voor de behandeling van securitisatieposities hebben voorgedaan, zouden instellingen nog slechts in beperkte mate over de mogelijkheid mogen beschikken om voor securitisatierisico’s in de handelsportefeuille modellen te hanteren en dient ten aanzien van securitisatieposities in de handelsportefeuille automatisch een g ...[+++]

Compte tenu des difficultés particulières observées récemment pour traiter les positions de titrisation au moyen d’approches fondées sur des modèles internes, il convient de limiter la faculté des établissements de modéliser les risques de titrisation dans le portefeuille de négociation et d’imposer par défaut une exigence de fonds propres normalisée pour les positions de titrisation dans le portefeuille de négociation.


Deze trusts voor gezamenlijk eigendom zouden evenmin onder de richtlijn mogen vallen.

Les fiducies sont une caractéristique obligatoire de la co-propriété en Angleterre et en Irlande.


Indien alle partijen de toegewezen opdrachten vervullen, zouden zich geen problemen mogen voordoen.

Si chaque partie remplit les missions qui lui sont confiées, aucun problème ne devrait se poser.


w