Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereid om zodra de regering daarom " (Nederlands → Frans) :

De meerderheid in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven is bereid om zodra de regering daarom vraagt, een advies te geven over de winstdeelnemingen.

Dans l'opinion majoritaire du Conseil central de l'économie, on précise que dès que le Gouvernement en fera la demande au C.C.E., celui-ci donnera un avis sur les participations bénéficiaires.


Daarom is met name de toezegging van de regering om de commissie van Venetië te raadplegen een belangrijk bewijs dat Roemenië bereid is toekomstige grondwetswijzigingen te baseren op Europese normen.

Dès lors, l'engagement pris par le gouvernement de consulter la commission de Venise constitue, en particulier, un signal important de la volonté de la Roumanie de baser toute modification constitutionnelle sur des normes européennes.


10. herinnert eraan dat de Europese Unie heeft verklaard bereid te zijn in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid een nieuwe impuls te geven aan zijn betrekkingen met Belarus en de bevolking van Belarus, zodra de regering van Belarus bewijst democratische waarden en de fundamentele rechten van haar bevolking te eerbiedigen;

10. rappelle que l'Union européenne s'est déclarée disposée à relancer ses relations avec la Biélorussie et son peuple dans le cadre de la politique européenne de voisinage dès que le gouvernement de ce pays aurait démontré qu'il respectait les valeurs démocratiques et les droits fondamentaux du peuple biélorusse;


9. herinnert eraan dat de Europese Unie heeft verklaard bereid te zijn in het kader van het Nabuurschapsbeleid en het Oostelijk Partnerschap een nieuwe impuls te geven aan zijn betrekkingen met Belarus en het volk van Belarus, zodra de regering van dat land bewijst respect te hebben voor democratische waarden en voor de fundamentele rechten van haar bevolking;

9. rappelle que l'Union européenne s'est déclarée disposée à relancer ses relations avec la Biélorussie et sa population dans le cadre de la politique de voisinage et du partenariat oriental, dès que le gouvernement de ce pays aurait prouvé qu'il respectait les valeurs démocratiques et les droits fondamentaux de sa population;


10. herinnert eraan dat de Europese Unie heeft verklaard bereid te zijn in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid een nieuwe impuls te geven aan zijn betrekkingen met Belarus en de bevolking van Belarus, zodra de regering van Belarus bewijst democratische waarden en de fundamentele rechten van haar bevolking te eerbiedigen;

10. rappelle que l'Union européenne s'est déclarée disposée à relancer ses relations avec la Biélorussie et son peuple dans le cadre de la politique européenne de voisinage dès que le gouvernement de ce pays aurait démontré qu'il respectait les valeurs démocratiques et les droits fondamentaux du peuple biélorusse;


F. gelet op het antwoord op de mondelinge vraag van minister Nollet van 9 november 2011waarin hij meedeelt dat de regering van de Fédération Wallonie-Bruxelles bereid is haar verbintenissen na te komen zodra de federale Staat dat zelf doet;

F. considérant la réponse à la question orale au ministre Nollet du 9 novembre 2011 annonçant que le gouvernement de la Fédération Wallonie-Bruxelles sera prêt à tenir ses engagements dès que le Fédéral s'engagera lui-même;


F. gelet op het antwoord op de mondelinge vraag van minister Nollet van 9 november 2011waarin hij meedeelt dat de regering van de Fédération Wallonie-Bruxelles bereid is haar verbintenissen na te komen zodra de federale Staat dat zelf doet;

F. considérant la réponse à la question orale au ministre Nollet du 9 novembre 2011 annonçant que le gouvernement de la Fédération Wallonie-Bruxelles sera prêt à tenir ses engagements dès que le Fédéral s'engagera lui-même;


Hij vindt daarom dat de regering bereid zou moeten zijn om vanuit de begroting een financiële inspanning te leveren om de kwaliteit van de controle te maximaliseren.

Voilà pourquoi il estime que le gouvernement devrait être disposé à consentir un effort financier à charge du budget pour optimaliser le contrôle.


7. herinnert eraan dat de Europese Unie zich op 21 november 2006 bereid heeft verklaard tot hernieuwing van haar betrekkingen met Belarus en de bevolking in het kader van het Europees Nabuurschapsbeleid, zodra de regering van Belarus blijk heeft gegeven van respect voor de democratische waarden en de grondrechten van de bevolking van Belarus;

7. rappelle que, le 21 novembre 2006, l'Union avait déclaré qu'elle était disposée à renouer ses relations avec le Belarus et son peuple dans le cadre de la PEV, dès que le gouvernement du Belarus aurait apporté la preuve qu'il respecte les valeurs démocratiques et les droits fondamentaux du peuple bélarussien;


België is van oordeel dat op de eerste plaats Saddam Hoessein zelf de sleutel in handen heeft voor een opheffing van de sancties. Van zodra Irak de meest recente resolutie van de Veiligheidsraad (VRR-1284) aanvaardt en meewerkt met de uitvoering ervan, is de regering zeker bereid om te pleiten voor een zo snel mogelijke opschorting van het embargo (met respect voor de modaliteiten terzake zoals vastgelegd in de betrokken resolutie).

Dès que l'Irak acceptera la dernière résolution du Conseil de sécurité (RCS-1284) et coopérera à sa mise en oeuvre, le gouvernement sera prêt à soutenir une suspension des sanctions dans les plus brefs délais (en respectant les modalités prévues par la résolution concernée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereid om zodra de regering daarom' ->

Date index: 2023-10-26
w